"لا أَهتمُّ" - Traduction Arabe en Français

    • m'en fous
        
    • m'en fiche
        
    • me fiche
        
    • m'en moque
        
    • me fous
        
    • rien à foutre
        
    • Peu importe
        
    • Ça m'est égal
        
    Donna dis à la femme, " Je m'en fous de qui vous êtes, vous n'aurez pas mon pamplemousse. " Open Subtitles دونا تقول لتلك الإمرأة ، أنا لا أَهتمُّ مَنْ أنت لن تأخذي مني الجريب فروت
    Je n'ai aucune idée de ce dont tu parles, et pour la dernière fois, je m'en fous. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ بأَنْك تَتحدّثُ عنه، ولآخر مَرّة، أنا لا أَهتمُّ.
    Je m'en fiche tant que la seule chose guillerette qu'elle montre cette semaine est son attitude. Open Subtitles ,أنا لا أَهتمُّ لكَم من المدة ستمثل الشيء الوحيد الممتع هذا الإسبوعِ تصرفها.
    Raymond, je m'en fiche du match de foot, mais il s'agit de ce qu'on aurait pu faire tous les deux. Open Subtitles راي، أنا لا أَهتمُّ حول كرةِ القدم، لكن ماذا بشأننا إفْلات سوية؟
    Je me fiche qu'il s'agisse de votre mari depuis 10 ans ou d'un matelot au sang chaud rencontré un vendredi soir. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ لو كان زوجُكَ مِنْ 10 سَنَواتِ أَو بَعْض البحّاره المثيرين قابلتموهم في تي جي آي يوم الجمعة منذ شهرين
    Je sais pas ce qui m'arrive mais je m'en moque. Open Subtitles أوه، لا أَعْرفُ ماذا يَحْدثُ هنا لَكنِّي متأكّدَه كأنى لا أَهتمُّ
    Je ne simule pas ce mariage pour ma carrière, je suis désolé de te décevoir, mais je me fous de ma carrière ! Open Subtitles انا لستُ في هذا الزواجِ للمحافظة على مهنتِي، أَنا آسف لخَيبة أملك لَكنِّي لا أَهتمُّ بمهنتِي
    J'en ai rien à foutre que vous ne travailliez plus ici à plein temps. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا أنت لا تَعْملُ دائمي هنا أكثر.
    - Je m'en fous. La seule chose qui m'intéresse c'est la fille Open Subtitles , أنا لا أَهتمُّ بذلك كُلّ ما أَهتمُّ به الفتاة
    - et je m'en fous. Open Subtitles لَكنَّك تَعْرفُ ما؟ أنا لا أَهتمُّ أكثر.
    Je m'en fous que tu sois mon frère ou pas. Open Subtitles لا أَهتمُّ سواء كنت أَو لَم تكن أَخَّي
    Et honnêtement, je m'en fous. Open Subtitles ولِكي أكون صادقَ، أنا لا أَهتمُّ.
    Je ne sais pas, et je m'en fiche, parce qu'il vient juste de nous mettre tous à l'abri. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، وأنا لا أَهتمُّ لأنه أخرج كل واحد فينا من هذا المأزق
    Rappelez-vous, je m'en fiche si elle est la plus idiote, la plus grosse fille de la pièce Open Subtitles تذكّرْ، أنا لا أَهتمُّ إذا كانت هي البنت اأمينا االعرجا في الغرفةِ
    Je comprends que vous, la plupart des gens, vouliez faire l'amour, c'est bon, je m'en fiche. Open Subtitles أُتفهم ذلك منكم أيها الناس، من معظمكم أيها الناس، أنتم بحاجة للعلاقة الحميمة، ولا بأس بذلك .أنا لا أَهتمُّ.
    Je m'en fiche. Ti u restes le temps qu'il faudra. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ ، أُريدُك أن تبقى مهما كلف الأمر
    Je me fiche du coût supplémentaire. Open Subtitles حسناً أنا لا أَهتمُّ بشأن الكلفة الإضافيةِ
    Je suis peut-être égoïste mais je me fiche des autres. Open Subtitles لَرُبَّمَا أَنا أنانيُ. أنا لا أَعْرفُ؛ أنا لا أَهتمُّ حقاً حول أي شخص آخر الآن.
    Je m'en moque de tes fantasmes. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ حول أحلامِكَ السعيدةِ.
    Tu sais, je m'en moque. Open Subtitles تَعْرفُ ما؟ أوه، أنا لا أَهتمُّ.
    Je me fous de vos rêves de paix dans le monde. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ بكَ أحلام للسلامِ العالميِ.
    Même s'il est de Johannesburg, J'en ai rien à foutre. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا كان مِنْ جوهانسبيرغ.
    Peu importe la douceur de vos mains, c'est hors de question. Open Subtitles النظرة، أنا لا أَهتمُّ كَمْ ناعم ولائقة بسيدة أيديكِ،
    Croyez ce que vous voudrez, Ça m'est égal. Allez-vous-en ! Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تُفكّرَ كما تشاء أنا لا أَهتمُّ ارحل فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus