Je ne peux pas croire qu'elle vaut vraiment 50 million de dollars. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق ان قيمتها 50 مليون دولار |
Je ne peux pas croire que tu n'as jamais entendu parler de sa société. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق انك لم تسمع بشركتها من قبل |
Et Je ne peux pas croire cela de mon mari. | Open Subtitles | وانا لا استطيع تصديق ذلك من زوجي .. لا استطيع |
Je n'en reviens pas de ne pas t'avoir écoutée plus tôt. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق أنّي لم اصغ إليك بوقت أبكر |
J'arrive pas à croire que tu aies donné un nom masculin aux serveurs. | Open Subtitles | لا ازال لا استطيع تصديق انك اعطيت الخادم اسما |
? Je n'y crois pas ! Je me suis changé devant elle ! | Open Subtitles | لا استطيع تصديق هذا لقد بدلت ملابسي امامها |
J'y crois pas : mon petit frère est complètement fou. | Open Subtitles | كارين, لا استطيع تصديق هذا اخي الصغير مجنون |
Je ne peux pas croire ce type. Il a falsifié ce mot. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق هذا الرجل لقد زور تلك الملاحظة |
Je ne peux pas croire qu'il n'y a toujours pas d'A.C .. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق أنه مايزال لا يوجد تكييف |
Je ne peux pas croire que tu ne viennes pas. | Open Subtitles | . انا لا استطيع تصديق بأنكى لن تأتى |
"Je ne peux pas croire que je l'ai demandé à un garçon. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق انني دعيت شابا للخروج معي |
Je ne peux pas croire qu'Ahsoka est pu tomber si bas. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق اسوكا امكنها ان تنجر الى هذا الامر |
Je ne peux pas croire qu'avec tout ce que nous avons à faire, vous m'avez traîné à un autre festival toxicomane. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق هذا من بين جميع الأشياء التي نفعلها انك تجريني الى مهرجان المدمنين هذا |
Je n'en reviens pas que la reine enrôle des maîtres de l'air. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق ان ملكه الارض تجند مسخرى الهواء |
J'arrive pas à croire que Rachel se soit soûlée et ait volé notre limousine. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق ان رايتشل سكرت وسرقت سيارة زفافنا |
Je n'y crois pas. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق ذلك |
J'y crois pas. Ce que tu peux être enfantin et prévisible ! | Open Subtitles | يا إلهي, لا استطيع تصديق كم ان حركاتك متوقعة |
Je peux pas croire qu'il vende sa fille pour protéger son partenaire. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق انه خان ابنته ليحمي شريكه |
Ouais, ouais. Je peux pas y croire non plus. | Open Subtitles | أجل , لا استطيع تصديق هذا |
Je n'arrive pas à croire qu'il n'y ait même pas de marques de pneus dehors. | Open Subtitles | انا لا استطيع تصديق انه لا يوجد بالخارج اى دليل ولو بسيط. |
- J'arrive pas à y croire pas. | Open Subtitles | . و أردت التأكد أنكى بخير . انا لا استطيع تصديق هذا |