Je n'arrive pas à croire que Chuckles Huggs va peut-être fermer. | Open Subtitles | لا اصدق ان تشاكلز اند هاقز سوف يضطر للاغلاق |
Je n'arrive pas à croire que c'était une arnaque. Vous alliez ruiner ma vie. | Open Subtitles | لا اصدق ان هذا كان غش كنت على وشك تدمير حياتي |
On va pour Bravo, pas TLC. Je ne peux pas croire que Leïla a dit ça. Tu devrais la confronter. | Open Subtitles | لا اصدق ان ليلا قالت ذلك يجب عليك مواجهتها. |
J'arrive pas à croire que Quagmire a couché avec cette fille. | Open Subtitles | لا اصدق ان كواغماير وتلك الفتاة قاما بممارسة الجنس |
Je peux pas croire que ce guide dit aux gens que notre entreprise de cupcakes va faire faillite. | Open Subtitles | لا اصدق ان ذلك المرشد يخبر الناس ان متجر الكعك سيفشل. |
J'arrive pas à croire qu'un Terminale se soit lâché comme ça sur moi. | Open Subtitles | انا لا اصدق ان متخرج من المدرسة الثانوية يفرغ مثل هذا علي |
Et je ne crois pas que tant de gens peuvent garder un secret de ce type. | Open Subtitles | وانا لا اصدق ان هناك من استطاع حفظ سر كهذا |
Je n'en reviens pas que tes parents ne t'aient pas appris l'espagnol. | Open Subtitles | لا اصدق ان والديك لم يعلموك الاسبانية |
Je n'arrive pas à croire que le seul moyen de se faire des amis est de rejoindre une secte. | Open Subtitles | لا اصدق ان الطريقة الوحيدة التي استطيع إكتساب الأصدقاء بها هي الإنضمام لطائفة |
Je n'arrive pas à croire que le chauffeur aie pris la mauvaise route, et c'est pourquoi nous sommes en retard ici, et ainsi, nos places. | Open Subtitles | لا اصدق ان سائق الليموزين اخذ ذلك المنعطف الخاطئ و لهذا تأخرنا على المباراة |
Je n'arrive pas à croire que ma petite Jazzy va se marier. | Open Subtitles | لا اصدق ان ابنتي الصغيرة سوف تقوم بربط العقدة |
Je n'arrive pas à croire que la bombe ait explosé. Qu'est-ce que tu as entendu ? | Open Subtitles | لا اصدق ان القنبلة تفجرت ماذا سمعت ، كم عدد الاشخاص |
Je n'arrive pas à croire que Donna ait publié ça dans le journal de l'école ! | Open Subtitles | انا لا اصدق ان دونا كانت ستنشر هذا في صحيفة المدرسة. |
Je n'arrive pas à croire que ce salaud m'ait charmée. | Open Subtitles | لا اصدق ان هذا المعتوه خادعنى وجعلنى اعجب به |
Je ne peux pas croire que même ces salauds ont des filles ! | Open Subtitles | لا اصدق ان هؤلاء اللقطاء يوجد لديهم بنات |
Je ne peux pas croire que ce kiosque est tout en désordre encore. | Open Subtitles | لا اصدق ان هذا الكشك عاد للفوضى مرة أخرى |
Je ne peux pas croire que ma mère ait fait ça sans en parler avec moi. | Open Subtitles | لا اصدق ان والدتي فعلت هذا الامر دون مناقشته معي |
J'arrive pas à croire que Mary Beth soit partie avant minuit. | Open Subtitles | لا اصدق ان ماري بيت رحلت قبل منتصف الليل |
J'arrive pas à croire que ça arrive maintenant. | Open Subtitles | لا اصدق ان هذا يحدث نحن نقضى وقتا رائعا معا |
J'arrive pas à croire que Samantha m'ai fait ce coup... après avoir passé la matinée à me dire de "vivre dans le moment". | Open Subtitles | لا اصدق ان سامنثا سحبت ذلك العمل المثير بعد .. ِ ان قضت الصباح في ازعاجي من اجل ان لا تأتي في اللحظة او شيء مثل الهراء |
Je suis désolée. Je peux pas croire que ça arrive en ce moment. | Open Subtitles | انا اسفة. انا فقط لا اصدق ان هذا يحدث الان |
Pause, pause, pause. J'arrive pas à croire qu'Adam ne soit pas un vrai mannequin. | Open Subtitles | استراحة , استراحة استراحة , استراحة انا لا اصدق ان ادم ليس عارض ازياء محترف |
Je ne crois pas que cet homme appartienne au club. | Open Subtitles | انا لا اصدق ان هذا الرجل ينتمى للنادى |
Je n'en reviens pas que ton frère sait tout à propos de A. | Open Subtitles | لا اصدق ان اخيك كان يعلم عن "آي" ابدا |