"لا اعتقد ذلك" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne pense pas
        
    • Je crois pas
        
    • - Je ne crois pas
        
    • Je ne le pense pas
        
    Ouais, Je ne pense pas, Monsieur-23-messages. Open Subtitles نعم انا لا اعتقد ذلك ولا رسائلي ال 23 الغير مقروءة
    Il n'avait même pas de copine, Je ne pense pas. Open Subtitles حتى أنه ليس لديه فتاة، لا اعتقد ذلك
    Je ne pense pas. Mon nez est, regarde. À ma grande déception, Romain. Open Subtitles أنا لا اعتقد ذلك أنفي روماني أترى مخيبُ للآمال.
    Je crois pas, je l'ai supplié de m'en débarrasser et devine ? Open Subtitles لا اعتقد ذلك, لأنني تضرعت اليه ليخلصني منه, وخمن ماذا حدث؟
    Je crois pas. Je pense que tu devrais me remercier. Là, je suis ton meilleur ami. Open Subtitles لا اعتقد ذلك, اعتقد انك ستشكرني لأني الان افضل صديق لك
    - Je ne crois pas. - Vous m'y avez forcé! Open Subtitles لا اعتقد ذلك لم أرد أن يحدث هذا
    Est-ce trop demander à l'humanité que de s'y conformer? Je ne le pense pas. UN هل ذلك أمر مغالى فيه وهدف أسمى مما ينبغي لتعمل البشرية على تحقيقه؟ لا اعتقد ذلك.
    Je ne pense pas qu'il lui ait donné des médicaments. Open Subtitles لا اعتقد انه وضعها حتى في مستشفي لا اعتقد ذلك.
    Regarde, ça peut être utile différents comptes Pour payer ce genre de choses, mais Je ne pense pas. Open Subtitles أنظري، ربما يستخدمون حسابات مُختلفة لدفع ثمن هذهِ الأشياء لكن لا اعتقد ذلك
    Je ne pense pas. Open Subtitles هل تعتقد أنها ستحاول تلطيخك؟ لا اعتقد ذلك.
    Ce n'est pas moralement incorrect, mais Je ne pense pas que l'animal en ait envie. Open Subtitles لا اعتقد انه خطأ اخلاقياً لا اعتقد ذلك ما عدا ان الحيوان لن يريد فعل ذلك
    Je ne pense pas. Open Subtitles وهل ستكون مفيدا عند اذن؟ انا لا اعتقد ذلك
    - Il se cache avec Jordan Collier. - Je ne pense pas. Open Subtitles انه يختبئ مع جماعة جوردون انا لا اعتقد ذلك
    Je ne pense pas monsieur, le gros devient déjà velu. Open Subtitles لا اعتقد ذلك سيدي فالجزء السفلي بات مغطى بالشعر فعلاً
    Non, Je ne pense pas, et vous non plus. Open Subtitles لا , انا لا اعتقد ذلك , وأنت لا تعتقد ذلك.
    Je crois pas, non. Il te faut une aveugle sourde et débile. Open Subtitles لا اعتقد ذلك طوني، انت تحتاج لواحده طرشاء .
    Je crois pas. Open Subtitles لا اعتقد ذلك هل أذكرك ان هذا الوضع
    Je crois pas. Il est responsable de la moitié de ma paie. Open Subtitles لا اعتقد ذلك إنه مسؤول عن نصف راتبي
    - Je ne crois pas. Open Subtitles لا اعتقد ذلك الامن الوطنى لدية
    - Ce n'est pas une coïncidence. - Je ne crois pas. Open Subtitles هذا ليس من قبيل المصادفة لا اعتقد ذلك
    Je ne le pense pas. Open Subtitles انا لا اعتقد ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus