Ouais, Je ne pense pas, Monsieur-23-messages. | Open Subtitles | نعم انا لا اعتقد ذلك ولا رسائلي ال 23 الغير مقروءة |
Il n'avait même pas de copine, Je ne pense pas. | Open Subtitles | حتى أنه ليس لديه فتاة، لا اعتقد ذلك |
Je ne pense pas. Mon nez est, regarde. À ma grande déception, Romain. | Open Subtitles | أنا لا اعتقد ذلك أنفي روماني أترى مخيبُ للآمال. |
Je crois pas, je l'ai supplié de m'en débarrasser et devine ? | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك, لأنني تضرعت اليه ليخلصني منه, وخمن ماذا حدث؟ |
Je crois pas. Je pense que tu devrais me remercier. Là, je suis ton meilleur ami. | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك, اعتقد انك ستشكرني لأني الان افضل صديق لك |
- Je ne crois pas. - Vous m'y avez forcé! | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك لم أرد أن يحدث هذا |
Est-ce trop demander à l'humanité que de s'y conformer? Je ne le pense pas. | UN | هل ذلك أمر مغالى فيه وهدف أسمى مما ينبغي لتعمل البشرية على تحقيقه؟ لا اعتقد ذلك. |
Je ne pense pas qu'il lui ait donné des médicaments. | Open Subtitles | لا اعتقد انه وضعها حتى في مستشفي لا اعتقد ذلك. |
Regarde, ça peut être utile différents comptes Pour payer ce genre de choses, mais Je ne pense pas. | Open Subtitles | أنظري، ربما يستخدمون حسابات مُختلفة لدفع ثمن هذهِ الأشياء لكن لا اعتقد ذلك |
Je ne pense pas. | Open Subtitles | هل تعتقد أنها ستحاول تلطيخك؟ لا اعتقد ذلك. |
Ce n'est pas moralement incorrect, mais Je ne pense pas que l'animal en ait envie. | Open Subtitles | لا اعتقد انه خطأ اخلاقياً لا اعتقد ذلك ما عدا ان الحيوان لن يريد فعل ذلك |
Je ne pense pas. | Open Subtitles | وهل ستكون مفيدا عند اذن؟ انا لا اعتقد ذلك |
- Il se cache avec Jordan Collier. - Je ne pense pas. | Open Subtitles | انه يختبئ مع جماعة جوردون انا لا اعتقد ذلك |
Je ne pense pas monsieur, le gros devient déjà velu. | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك سيدي فالجزء السفلي بات مغطى بالشعر فعلاً |
Non, Je ne pense pas, et vous non plus. | Open Subtitles | لا , انا لا اعتقد ذلك , وأنت لا تعتقد ذلك. |
Je crois pas, non. Il te faut une aveugle sourde et débile. | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك طوني، انت تحتاج لواحده طرشاء . |
Je crois pas. | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك هل أذكرك ان هذا الوضع |
Je crois pas. Il est responsable de la moitié de ma paie. | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك إنه مسؤول عن نصف راتبي |
- Je ne crois pas. | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك الامن الوطنى لدية |
- Ce n'est pas une coïncidence. - Je ne crois pas. | Open Subtitles | هذا ليس من قبيل المصادفة لا اعتقد ذلك |
Je ne le pense pas. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ذلك |