Je ne sais pas qui sont ces hommes avec qui tu travailles, mais Charlie était à la maison quand ils sont venus prendre Fiona. | Open Subtitles | أنا لا اعلم من هم هؤلاء الرجال الذين تعمل معهم ولكن تشارلي كان في المنزل عندما قدموا ليأخذوا فيونا |
Oui, tu as vécu tellement de vies, que je ne sais pas qui tu es. | Open Subtitles | نعم، لقد عشت بعدة ارواح، وانا لا اعلم من تكون |
Je ne sais pas qui a mis ces idées folles dans vos têtes, mais ça doit s'arrêter. | Open Subtitles | يا رفاق، لا اعلم من أدخل هذه الأفكار الجنونية الى أذهانكما ولكن يجب أن تتوقفا |
Je ne sais pas d'où tu sors ça, mais... Bien. | Open Subtitles | لا اعلم من أين سمعت هذا .. ولكن |
Fais un scan C.T. Je ne sais pas d'où viens le sang. | Open Subtitles | احتاج للاشعه. انا لا اعلم من اين ياتي النزيف. |
Ouais, peut être votre propre enfant, mais je ne connais pas ces enfants. | Open Subtitles | اجل, ربما لطفلك انت لكن لا اعلم من هؤلاء الاطفال |
Je sais pas par où commencer. | Open Subtitles | لا اعلم من اين ابدأ |
Je ne m'appelle pas Michael, et j'ignore qui vous êtes. | Open Subtitles | اسمي ليس مايكل، وانا لا اعلم من تكون |
Je ne sais même pas par où commencer. | Open Subtitles | لا اعلم من أين أبدأ |
Je sais que c'est moi, mais je ne sais pas qui est cette fille, et, honnêtement, je ne veux pas le savoir. | Open Subtitles | اعلم ان ذلك لي لكني لا اعلم من تكون هذه الفتاة و بأمانه لا اريد ان اعرف |
Je ne sais pas qui cause cette perturbation, mais Audrey a dit que tu as échangé avec une personne tu gardes un secret avec. | Open Subtitles | انا لا اعلم من يسبب هذه المشكلة ولكن اودري قالت انك تتحول مع شخص تقوم باخفاء سر معه |
Je ne sais pas qui vous êtes... et je m'en moque. | Open Subtitles | انا لا اعلم من او ..ماذا انت ولا اهتم |
Mais je ne sais pas qui épouserait une gouvernante. | Open Subtitles | رغم اني لا اعلم من يريد الزواج بمعلمة خاصة بمربية امي |
Mec, je ne sais pas qui t'es et je ne veux pas le savoir, pourquoi tu n'irais pas t'occuper de ton chiendent. | Open Subtitles | لا اعلم من انت ولا اريد معرفة ذلك فلم لا تعود لحضيرتك ؟ |
Je ne sais pas qui vous êtes, mais vous avez sauvé la vie de ma mère. | Open Subtitles | لا اعلم من انتَ ،، لكنكَ انقذتَ حياةَ والدتي |
Je ne sais pas d'où tu as sorti l'idée que j'étais infecté par les météorites. | Open Subtitles | لا اعلم من اين جاءت لكى هذه الفكرة ؟ - انى مصاب من النيازك - |
Je ne sais pas d'où vous sortez ça. | Open Subtitles | لا اعلم من اين لكم هذا |
Je ne sais pas d'où c'est venu, c'est juste venu, et... | Open Subtitles | لا اعلم من اين واتتني |
Je ne connais pas vos enfants, mais je suis certaine que vous leur avez appris comme c'est grossier d'interrompre quelqu'un. | Open Subtitles | لا اعلم من هم ابنائك ولاكنني متاكده انكِ علمتيهم ان المقاطعه الناس امر وقح |
Je ne connais pas ces gens, mais Nadia leur a pris Cydie. | Open Subtitles | هذه سايدي عندما كانت حوالي سنه لا اعلم من هؤلاء الناس لكن اعتقد ناديا اخذت سايدي منهم |
Je sais pas par où commencer. | Open Subtitles | لا اعلم من اين ابدا |
Je ne m'appelle pas Michael et j'ignore qui vous êtes. | Open Subtitles | اسمع، ان اسمي ليس هو مايكل وانا لا اعلم من تكون |
Je ne sais même pas par où commencer. | Open Subtitles | انا حتى لا اعلم من اين أبدأ |