Ne bouge pas. Je viens te faire un bisou. Presque fini. | Open Subtitles | لا تتحركي , قادم لتقبيلك شارفت على الإنتهاء |
Ne bouge pas! | Open Subtitles | .. لا، لا تتحركي لا تنسي أننا مازلنا نلعب |
Pense au couvre feu. Ne bouge pas jusqu'à l'aube. | Open Subtitles | تذكَري حظر التجول، لا تتحركي قبل شروق الشمس |
Asseyez-vous et Ne bougez pas avant que je vous aie tendu un miroir où vous verrez au fond de vous-même. | Open Subtitles | تعالي ، واجلسي هنـا لا تتحركي لن تذهبي ، إلا عندما أظهر لكي حقيقة ما يعتمل في روحك |
Restez calme, Amy. Compris ? Ne bougez pas. | Open Subtitles | ابقي هادئة , لا تتحركي بحق الله لا تتحركي |
Ne bouge pas. Je crois que quand ils bougent, ils meurent. | Open Subtitles | لا تتحركي ، أعتقد أنهم حين يتحركون ،يموتون |
Je t'expliquerai. Reste où tu es. Ne bouge pas. | Open Subtitles | سأشرح لك لاحقاً, ابقي في مكانك لا تتحركي, انا اتي اليك |
Ne respire pas, Ne bouge pas. | Open Subtitles | لا تتنفسي لا تتحركي ، لا تتنفسي ، لا تتحركي |
Toi, attends-moi ici. Surtout, Ne bouge pas. | Open Subtitles | وعملك هو أن تجلس هنا وتنتظريني، لا تتحركي |
Ne bouge pas et regarde la fenêtre. | Open Subtitles | لا تتحركي فحسب، وانظري للنافذة |
Ne bouge pas, la foldingue. | Open Subtitles | لا تتحركي أيتها البلهاء. |
Reste là. Ne bouge pas. | Open Subtitles | ابقى هنا، لا تتحركي |
Vous tenez la valve mitrale, alors Ne bougez pas. | Open Subtitles | ،أنتِ تمسكين بـالصمام التاجي .لذا لا تتحركي ما الخطب؟ |
Je n'ai plus d'épingles. Je reviens. Ne bougez pas. | Open Subtitles | لقد نفذت مني الدبابيس سوف أعود حالاً، لا تتحركي |
Ne bougez pas, c'est tout | Open Subtitles | ابقي هناك و لا تتحركي و لا شيء، ابقي هناك |
Ne bougez pas, Pauline, restez sur vos marques. Bien, on reprend. | Open Subtitles | لا تتحركي يا بولين اثبتي عند حدودك حسنا ، يا جماعة سنفعلها مجددا |
Ne bougez pas, Mademoiselle ! | Open Subtitles | ابقي في مكانك سيدتي.. ابقيس حيث أنت,لا تتحركي |
- Oui, je crois. - Non, Ne bougez pas. | Open Subtitles | ـ أجل ، أعتقد ذلك ـ لا ، لا تتحركي |
Une fois là-bas, Ne bougez plus. | Open Subtitles | حينما تصلين الى هناك، لا تتحركي. |
D'accord. Ne bouge plus. J'arrive tout de suite, ma chérie. | Open Subtitles | -حسناً لا تتحركي سأتي في الحال يا عزيزتي |
Vous avez eu un accident, vous devez rester calme et ne pas bouger afin qu'on vous sorte de là. | Open Subtitles | لقد حصل لكي حادث سيارة و أحتاج منك أن تبفي هادئة و لا تتحركي حتى نستطيع إخراجك. |
Pas un geste, ou je te flingue la rotule. | Open Subtitles | لا تتحركي أو سأطلق عليك النار لا أتكلم الإنجليزية |