Tu l'as oublié. Tu te rappelles que ce que Ford veut bien. | Open Subtitles | أنت لا تتذكر ذلك، لأن كل ما تذكره هو الهراء الذي يجعلك فورد تذكره |
Tu as oublié ? Tu as dit que tu étais un dieu. | Open Subtitles | لا تتذكر مكالمتك لى و اخبارك لى انك خارق |
Tu es venu ici et défais notre ennemi... alors que tu étais saoul tu ne te souviens pas l'avoir fait ? | Open Subtitles | بينما كنت مخموراً جداً لدرجة أنك لا تتذكر فعل هذا؟ هذا شيء واضح بالنسبة لك؟ |
- En gros, oui. Apparemment, elle ne se souvient de rien. | Open Subtitles | تقول أنها أُغمي عليها، وأنها لا تتذكر أي شيء |
Je vais tout te dire. Tu ne te souviens de rien avant cette nuit parce qu'il n'y a rien à se rappeler. | Open Subtitles | حسناً, سوفَ أُخبركَ, أنتَ لا تتذكر شيئاً قبل تلك الليلة |
Jessica ne se rappelle pas qui elle est car c'est relié directement à un événement traumatisant. | Open Subtitles | جيسيكا لا تتذكر من هي لأنها ترتبط مباشرة إلى الحادثة الصادم. |
Ne me dit pas que tu ne te rappelles pas de notre escapade en Wallachie. | Open Subtitles | لاتقل لي أنك لا تتذكر رحلتنا القصيرة إلى والشا |
Lex. Tu ne t'en souviens pas, mais on a laissé tomber les ronds de jambe quand je t'ai fait tomber d'un pont. | Open Subtitles | ليكس لعلك لا تتذكر التالي لكننا تخطينا الرسميات |
- Elle est suicidaire. Elle ne se souvient pas de son passé. | Open Subtitles | .إنتحار .إنها لا تتذكر أيّ شيء من ماضيها |
Vous avez des absences, vous réveillez dans des lieux dont vous ne vous souvenez pas, saignez aux endroits où l'on vous avait tiré dessus. | Open Subtitles | تفقد وعيك و تصحوا بأماكن لا تتذكر ذهابك لها تنزف بأماكن إصاباتك |
Bougies, vin, une fille avec un nom que tu as sûrement déjà oublié ? | Open Subtitles | شموع , ونبيذ, فتاهأسمها'أنا متأكده. أنك لا تتذكر أسمها |
Le véhicule appartient à votre ami, et vous avez oublié son nom ? | Open Subtitles | المركبة يملكها صاحبك لكنك لا تتذكر إسمه؟ |
Si tu as oublié, c'est que ça t'a été facile ! | Open Subtitles | انت محظوظ اني اراهن انك لا تتذكر لانه كان سهل |
Tu ne te souviens pas de cette habitude que l'on avait quand tu étais petit. | Open Subtitles | انت لا تتذكر ذلك النظام الذي اعتدنا عليه عندما كنت صغيراً |
Si tu y étais, même si tu ne te souviens pas des détails, c'est toujours quelque part dans ta tête. | Open Subtitles | إن كنت هناك، حتى لو لا تتذكر التفاصيل فلا يزال موجودًا في عقلك |
Et maintenant la seule chose qui a été faite c'est une femme dont tu ne te souviens pas du nom! | Open Subtitles | والآن الشيئ الوحيد الذي انتهي هو إمرأة لا تتذكر اسمها |
Par contre, elle ne se souvient de rien. | Open Subtitles | الشيء الوحيد هو، وقالت انها لا تتذكر كل ما حدث اليوم. |
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne te souviens de rien de ton expérience en enfer. | Open Subtitles | لا بأس أنظر إليّ في عيني و أخبرني أنك لا تتذكر شيئاً عن وقتك في الجحيم |
Elle ne se rappelle pas qui elle est ou... même si elle à une famille ici. | Open Subtitles | إنها لا تتذكر مَن تكون أو حتى إن كان لها عائلة هنا |
Tu ne te rappelles pas avoir pris un couteau ? | Open Subtitles | إذاً انت لا تتذكر شيء عن إستخدام سكين؟ |
D'accord, et bien, c'est sympa, mais j'imagine que Tu ne t'en souviens pas, mais tu es passé ici il y a 5 ans et tu as dit exactement la même chose. | Open Subtitles | لكن يبدو أنك لا تتذكر أنك أتيت إلى هنا منذ 5 سنوات وقلت نفس الكلام |
Pire, elle ne se souvient pas de moi. | Open Subtitles | لا , ربما هي ايضا لا تتذكر انها فعلت هذا |
Vous avez appelé le 911 mais vous ne vous souvenez pas pourquoi? | Open Subtitles | قمت بالاتصال بالطوارئ ، لكنك لا تتذكر لماذا؟ ليس بعد |
Je suis sûr que tu as tellement menti là-dessus Tu ne te rappelles même pas de ce qui s'est passé. | Open Subtitles | أنا واثق أنك ذكرت الكثير من الأكاذيب بشأن ذلك الأمر أنت لا تتذكر حتى ماذا حدث |
Tu t'en souviens pas ! Tu as bu. | Open Subtitles | يا الهي أستطيع القول بانك حتى لا تتذكر |