Ne t'avise pas de gâcher cette journée spéciale avec ma fille. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الخراب هذا يوما خاصا مع ابنتي. |
- Honnêtement, je ne suis pas sure. - Ne t'avise pas de faire ça. | Open Subtitles | في الواقع لست متأكدا - لا تجرؤ على فعل ذلك - |
Ne me juge pas parce que je partage ton rêve. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الحكم علي بما أنني أريدها أيضاً |
Kara, Ne vous avisez pas utiliser votre super-audition. | Open Subtitles | كارا، لا تجرؤ استخدام الخاص بك السوبر السمع. |
Jared, Je t'interdis de le faire. Jared, ne le fais pas. | Open Subtitles | جاريد",لا تجرؤ على فعل هذا" إياك أن تفعل هذا |
Écoutez, si c'est votre façon de voir le monde, tant mieux, mais N'essayez pas de m'enlever mes convictions. | Open Subtitles | إذا كانت تلك طريقة نظرتك إلى العالم فليكن ذلك لكن لا تجرؤ على سلب ذلك مني |
T'as pas intérêt. Tu ferais foirer le truc du temps. | Open Subtitles | لا تجرؤ على إخباره بالأمر و إلا أفسدتَ موضوع ترتيب الوقت |
Ne t'avise pas de salir la mémoire de ton frère en l'utilisant comme excuse pour ta stupidité. | Open Subtitles | لا تجرؤ و تنقص من قدر ذكرى أخاك من خلال إستخدامه كعذر لسذاجتك |
Ne t'avise pas de te plaindre parce que tu restes. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الشعور بالأسى لنفسك لأنك قادر على البقاء من بعدي. |
Ne t'avise pas de me parler d'éthique juridique. | Open Subtitles | لا تجرؤ على مناقشة الأخلاق القانونيّة معي |
Ne me touchez pas ! | Open Subtitles | يجب أن أجد زوجة ابني لا تلمسني لا تجرؤ على لمسي |
- Ne me faites pas ce coup ! J'en reviens pas ! | Open Subtitles | لا تجرؤ على فعل ذلك لا أصدق أنك تفعل ذلك |
Ne me dis pas qu'il n'y a rien entre nous. | Open Subtitles | لا تجرؤ على إخباري بأن لا شيء بيننا |
Ne vous avisez pas de nous critiquer pour vouloir que notre amie, qui se meurt d'un cancer, soit heureuse. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الحكم علينا لأننانحاولجعلصديقتنا, التيصادفأنهاتموتبسبب السرطان, سعيدة |
Ne vous avisez pas de nous critiquer pour vouloir que notre amie, qui se meurt d'un cancer, soit heureuse. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الحكم علينا لأننانحاولجعلصديقتنا, التي صادف أنها تموت بسبب السرطان سعيدة |
- Je t'interdis de me toucher ! | Open Subtitles | - لا تجرؤ على لمسي! - كل شي على ما يرام. |
Je t'interdis de me jeter ça à la figure. | Open Subtitles | لا تجرؤ على قول ذلك لي |
N'essayez pas de juger mes décisions. | Open Subtitles | لا تجرؤ على افتراض للحكم على قراري. |
T'as pas intérêt à t'excuser d'avoir été avec moi. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الاعتذار عن كونك معي |
n'ose pas m'épingler ça dessus encore une fois. | Open Subtitles | لا تجرؤ على محاولة إلقاء اللوم علي مجددًا |
Non. Ne fais pas ça. | Open Subtitles | لا تجرؤ على فعل هذا |
Non, vous n'oseriez pas. | Open Subtitles | لا، لا تجرؤ على هذا.. |
Dis-moi juste une chose, et N'essaie même pas de me mentir. | Open Subtitles | اخبرني فقط بشيء واحد، و لا تجرؤ على الكذب. |
Tu n'as pas intérêt à le toucher. | Open Subtitles | لا تجرؤ على لمسه |
Je parie 50 Marks que Tu n'oseras pas le faire. | Open Subtitles | أراهن ب 50 مارك أنك لا تجرؤ على القيام بذلك |