C'était flippant, mais Ne lui dis pas. | Open Subtitles | كان مخيف من نوع ما حقيقة ولكن لا تخبرها ذلك |
Pourquoi tu Ne lui dis pas de prendre la voiture et de partir ? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرها بأن تأخذ السيارة وترحل ؟ |
Pourquoi tu Ne lui dis pas la vérité, qu'il ne s'est rien passé entre nous ? | Open Subtitles | لمَ لا تخبرها الحقيقة فحسب، أنّ لا شيء حدث بيننا؟ |
Alors, pourquoi ne pas lui dire et y mettre un terme ? | Open Subtitles | لماذا إذن لا تخبرها بذلك وتنهي الأمر برمته؟ |
Pourquoi tu lui dis pas que la compil était pas pour elle ? | Open Subtitles | لم لا تخبرها وحسب أن الشريط لم يقصد لها؟ |
En quelque sorte. Mais Ne lui dites pas que je vous l'ai dit! | Open Subtitles | نوعاً ما ، لكن لا تخبرها أننى أخبرتك. |
Règle numéro deux: ne lui dit pas que c'est parce que t'as fait un mauvais rêve. | Open Subtitles | أفهمت؟ :ثاني القواعد لا تخبرها أن السبب كابوس رأيته |
Pourquoi ne lui dis-tu pas que tu ne veux pas aller en Californie ? | Open Subtitles | لمَ لا تخبرها فحسب أنك لا تريد الانتقال لكاليفورنيا؟ |
Ne lui dis rien à mon sujet. | Open Subtitles | لا تخبرها عني |
ne lui dites rien. | Open Subtitles | حسناً ولكن لا تخبرها |
- Ne lui dis pas ce qu'elle doit faire. - Je croyais que tu partais. | Open Subtitles | . لا تخبرها بماذا تفعل . إعتقدت بأنك كنت ستغادر |
Ne lui dis pas ça. Je trouverai un truc. | Open Subtitles | لكن لا تخبرها ذلك , أنا سأفكّر في شيئ اخر |
Je suis une amie de Max. Ne lui dis pas que j'ai dit ça. | Open Subtitles | أنا صديقة ماكس ولكن لا تخبرها بأنني قلت لك ذلك |
C'est un grand secret, alors Ne lui dis pas que je te l'ai dit, mais elle est très vulnérable en ce moment, et t'as une copine. | Open Subtitles | انه سر كبير .. لذا لا تخبرها اني اخبرتك لكنها ضعيفة جداً الآن و انت عندك صديقة |
Ne lui dis pas, mais je vais jeter ces légumes à la poubelle. | Open Subtitles | لا تخبرها ، لكنني سوف القي بهذه الخضار الى القمامة |
Ne lui dis pas que j'en ai parlé. | Open Subtitles | لا تخبرها اني قلت اي شئ عن هذا |
Non, je t'ai dit de ne pas lui dire pour la douche. | Open Subtitles | لا, طلبت منك أن لا تخبرها عن الحمام |
Elle m'a encore eu. La prochaine fois, pourquoi ne pas lui dire comment j'ai perdu ma virginité ? | Open Subtitles | لمَ لا تخبرها كيف فقدت عذريتي؟ |
Pourquoi tu lui dis pas ? | Open Subtitles | ولماذا لا تخبرها ؟ |
Mais Ne lui dites pas. | Open Subtitles | لكن لا تخبرها بذلك فهى صاحبة عزة |
Attends, ne lui dit pas maintenant. | Open Subtitles | إنتظر لا تخبرها الآن |
Pourquoi ne lui dis-tu pas que tu ne veux pas aller vivre en Californie ? | Open Subtitles | لمَ لا تخبرها فحسب أنك لا تريد الانتقال لكاليفورنيا؟ |
Ne lui dis rien à propos de Sarah. | Open Subtitles | لا تخبرها بأمر (سارة). |
Oui, vous avez raison. Pitié, ne lui dites rien. | Open Subtitles | أجل، أنتَ محقّ بخصوص كلّ شيء لكن رجاء يا (هاوس)، لا تخبرها |
Et même si c'est dur, ne dis pas que tu la rappelleras ! | Open Subtitles | انا لا اهتم مدى صعوبة ذلك ولكن لا تخبرها أنك ستتصل بها حسنا حسنا |
- dis-lui que je suis absent. - Vous pouvez me le dire... | Open Subtitles | أخبرها إني لست هنا - لمَ لا تخبرها بنفسك؟ |