Ne le laisse pas te faire ça. Ne laisse pas ce salaud te hanter. | Open Subtitles | لا تدعه يفعل بك ذلك، لا تدع ذلك النغل يفسد تفكيرك. |
Ne le laisse pas t'embarquer dans trop de problèmes. Tu viens juste de rentrer. Vas-y doucement. | Open Subtitles | لا تدعه يقحمك بالكثير من المشاكل لقد عدت لتوك , فقط ترفق بنفسك |
Ne le laisse pas me reprendre. Je t'en supplie, protège-moi. | Open Subtitles | لا تدعه يسيطر عليّ ثانية أتوسل إليك، احمني |
J'ai rien à laver ici, c'est de la moquette. Ne le laissez pas entrer chez vous. | Open Subtitles | لا حاجة إلى المسح هنا بأية حال فهذه سجادة لا تدعه يدخل منزلك |
Allez l'arrêter, Ne le laissez pas sortir de cet avion. | Open Subtitles | اذهب لإيقافه، لا تدعه يغادر تلك الطائرة. |
Éloignez-le du sol, Robert ! Ne le laissez pas toucher la terre ! | Open Subtitles | ارفعه عن الأرض يا روبرت , لا تدعه يلمس الأرض |
Ne le laisse pas t'atteindre car je peux me débrouiller avec ton frère | Open Subtitles | لا تدعه يزعجك لأنني أستطيع أن أتدبر أمري مع أخيك |
Ne le laisse pas à côté du plat. Les ratons laveurs assaisonnent tout. | Open Subtitles | لا تدعه يقرب من الموقد الراكون يستطيع يتجاوز اي شي |
Mais peu importe ce que tu fais, Ne le laisse pas partir, promet. | Open Subtitles | حسنا ولكن افعل كما تشاء، لكن لا تدعه يذهب، عليك أن تعدني |
Je sais que tu ne me dois rien, mais je t'en prie, Ne le laisse pas la tuer. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تدين لي بشيء لكن أرجوك لا تدعه يقتلها |
Neil, un agent de la CAT arrive vers toi. Ne le laisse pas passer. | Open Subtitles | عميل الوحدة قادم باتجاهك، لا تدعه يقترب منها |
S'ils passent le ballon au Waterboy, poignarde-le s'il faut, mais Ne le laisse pas filer. | Open Subtitles | ميني،إذا أعطوا الساقي الكرة لا أهتم إذا أرسلوه أم لا لا تدعه يفلت هل تسمعني؟ |
Ne le laisse pas sauter dans la Bouche de l'Enfer ou c'est la fin. | Open Subtitles | لا تدعه يقفز في فوهة الجحيم. لو قفز فيها نكون قد انتهينا |
Capitaine, s'il vous plait, je vous en supplie, Ne le laissez pas récupérer mon affaire. | Open Subtitles | كابتن ، ارجوك بشدة لا تدعه يستولي على قضيتي |
- Assommez-le, monsieur le juge. Assommez-le ! Ne le laissez pas m'attraper ! | Open Subtitles | إضربة أيها القاضى , أركله بعيداً لا تدعه يأخذنى |
Dispersez-vous. Ne le laissez pas quitter la ville. | Open Subtitles | اقطع عليه الطريق لا تدعه يخرج من البلدة |
Ne le laissez pas éteindre l'ordinateur. | Open Subtitles | لا تدعه يقوم بأغلاق الكومبيوتر |
Faites-le boire s'il le faut. - Ne le laissez pas rentrer chez lui. | Open Subtitles | ـ فقط لا تدعه يعد إلى المنزل ـ لما ؟ |
Ne le laissez pas vous prendre votre argent Mr Merrick, pendant qu'il vous apprend ce jeu. | Open Subtitles | لا تدعه يأخذ نقودك وهو يعلمك هذه اللعبة |
Allez mec, ne Te laisse pas faire comme ça ! | Open Subtitles | ! بحقّك يا رجل، لا تدعه يتجاوزك هكذا |
Ne le perds pas de vue. | Open Subtitles | لا تدعه يغيب عن ناظريك |
- Quel con ! - Le laisse pas te troubler. | Open Subtitles | يا له من أحمق لا تدعه يدخل إلى رأسك |
La lâche pas. On n'en a plus que trois. | Open Subtitles | لا تدعه ينطفئ لم يبقى لنا سوى ثلاثة أعواد |