Tu ne portes pas tes converses. | Open Subtitles | . حسناً , أنتِ لا ترتدين ملابسك التقليديه |
Pourquoi tu dis pas juste que tu ne portes pas de perruque ? | Open Subtitles | لما لا تخبريهم بأنك لا ترتدين شعرا مستعارا |
Ne me dis pas que tu ne portes pas de masque pour te protéger. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنك لا ترتدين قناعا لحماية نفسك |
Pourquoi ne portes-tu pas cette jolie jupe que je t'ai achetée ? | Open Subtitles | لمَ لا ترتدين تلك التنورة اللطيفة التي اشتريتُ لكِ؟ |
Elle ne porte pas de culotte. | Open Subtitles | انتى لا ترتدين بنطال |
Certains membres du bureau disent que vous n'en portez pas. | Open Subtitles | بعض الموظفين في المكتب يقولون أنكِ لا ترتدين ملابساً داخلية |
Tu ne vas pas porter ce pantalon de garçon chez les Bhatia, si ? | Open Subtitles | أنت لا ترتدين سروال الصبيان هذا للذهاب إلى عائلة باتياس؟ |
Et parfois, tu portes pas de sous-vêtements. | Open Subtitles | و أحياناً لا ترتدين الملابس الداخلية |
Si tu veux me séduire, t'habilles pas comme ma tante Frieda pendant le Séder. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين الإغواء بي لا ترتدين مثل خالتي (فريدة) في عيد الفصح |
Tu ne portes pas ton uniforme pour le voir? | Open Subtitles | لماذا لا ترتدين زي العمل أثناء ذهابكِ لرؤيته؟ |
Est-ce que quelqu'un des chemises en peluche a remarquer que tu ne portes pas de sous vêtements en dessous de cette petite robe ? | Open Subtitles | هل لاحظ أيّ من هذه القمصان المحشوة أنكِ لا ترتدين ملابس داخلية تحت هذا الفستان المتزمت؟ |
Je suppose que tu ne portes pas vraiment de lunettes. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّكِ لا ترتدين نظاراتٍ بالفعل |
Pourquoi tu ne portes pas de gants ni de masque ? | Open Subtitles | لماذا لا ترتدين القفازات وغطاء الوجه؟ |
C'est peut-être parce que tu ne portes pas de soutien-gorge... | Open Subtitles | قد يكون بسبب أنك لا ترتدين صدرية |
Hm, tu ne portes pas de culotte. | Open Subtitles | أنتِ لا ترتدين أي سراويل داخلية. |
Pourquoi tu ne portes pas le truc vert ? | Open Subtitles | لمَ لا ترتدين هذا الشيء الأخضر؟ |
Mais tu ne portes pas de culotte. | Open Subtitles | إنكي لا ترتدين أية ملابس داخلية |
Pourquoi tu ne portes pas le même uniforme qu'elles ? | Open Subtitles | -يا (بيكيت)، لمَ لا ترتدين زياً مثل ذلك؟ |
Tu ne portes pas ta bague de mariage. | Open Subtitles | أنتِ لا ترتدين خاتم الزواج |
Maman, pourquoi ne portes-tu pas ton alliance ? | Open Subtitles | لماذا أنت لا ترتدين خاتم زواجك ؟ |
On ne porte pas de tabliers. Oublie la BBC que tu regardes chez toi avec tes chats et choisit une tenue appropriée. | Open Subtitles | لا أنتِ لا ترتدين المئزر |
On ne peut pas s'empêcher de voir que vous ne portez pas... de soutien-gorge. | Open Subtitles | تعلمين, ولم يسعنا إلا أن نلاحظ أنك لا ترتدين صدرية |
Pourquoi pas porter les deux ? | Open Subtitles | لم لا ترتدين الاثنين؟ |
Toi, tu portes pas le hijab. | Open Subtitles | وأنت لا ترتدين الحجاب. |
Pourquoi tu ne t'habilles pas ici ? | Open Subtitles | -لم لا ترتدين ثيابِك هنا؟ |