Capitaine ne veut pas perdre un seul grain Que de la poussière précieux. | Open Subtitles | القبطانة لا تريدنا أن نخسر حبة واحدة من هذا الغبار الثمين. |
Eh bien, elle ne veut pas que nous fouillions par ici, c'est certain. | Open Subtitles | حسنا هي لا تريدنا أن نتعمق بالبحث هذا أكيد |
Notre mère nous invite. Elle ne veut pas que nous venions. | Open Subtitles | إنه تقليد عائلي بان تدعونا والدتنا رغم انها لا تريدنا أن نذهب.. |
Commandant, doit-on comprendre que vous ne voulez pas que nous intervenions ? | Open Subtitles | أيها القائد، هل نفهم بإنّك لا تريدنا أن نفعل شيئاً؟ |
Nous sommes à la maison. Elle disait qu'elle ne voulait pas qu'on quitte la maison. | Open Subtitles | نحن في المنزل، قالت بأنها لا تريدنا أن نخرج من المنزل |
tu ne veux pas qu'on soit pris en charge par l'assistance sociale, hein ? | Open Subtitles | أنت لا تريدنا أن نذهب إلى الإعالة ، أليس كذلك ؟ |
Elle ne veut pas qu'on fonde une famille avant qu'on ait terminé nos études, travaillé cinq ans, et qu'on ait une bonne sécurité sociale. | Open Subtitles | لا تريدنا أن نؤسس عائلة قبل أننُكملدراستنا.. ونعمل على الأقل خمسة سنوات ونحظى بتأمين شامل على الأسنان |
Oubliez l'Etat ne veut pas que l'on compromette leur affaire. | Open Subtitles | ولا يهم إن كانت الخارجية لا تريدنا بأن نعرض صفقتهم للخطر |
Kate Wales est ma meilleure amie et nous sommes tous les deux ses patients et elle ne veut pas que ça se produise. | Open Subtitles | كايت والس اعز اصدقائي و كلانا مرضاها و هي لا تريدنا ان نفعل هذا |
Elle ne veut pas qu'on la voit. Ou du moins, elle ne veut pas que je la vois. | Open Subtitles | لا تريدنا أن نراها أو على الأقل لا تريدني أن أراها. |
Pourquoi... est-ce tu penses qu'elle ne veut pas que l'on soit ensemble ? | Open Subtitles | لما ... تظن أنها لا تريدنا أن نكون مع بعضنا البعض ؟ |
Car elle ne veut pas qu'on grandisse. | Open Subtitles | على الأرجح لأنها لا تريدنا أن نكبر |
Qu'elle ne veut pas qu'on sache d'où elle vient. | Open Subtitles | أنها لا تريدنا أن نعلم من أين أتت |
Rhonda ne veut pas qu'on aille plus loin. | Open Subtitles | روندا" لا تريدنا أن نمر للمرحلة الثانية" |
Ouais, Rhonda ne veut pas aller plus loin,et je veux vraiment pousser davantage l'exploration. | Open Subtitles | .نعم روندا" لا تريدنا أن نمر للمرحلة الثانية" .و أريد حقا أن أكتشف المزيد |
La société ne veut pas qu'on fasse l'amour, parce que ça nous procure du plaisir. | Open Subtitles | ...أترى, المؤسسة لا تريدنا أن نمارس الجنس لأنهم يعلمون أنها تشعرنا بالسعادة, أليس كذلك؟ |
Vous ne voulez pas qu'on vous représente, d'accord. | Open Subtitles | . . حسناً، لا تريدنا أن نمثلك لا بأس بذلك |
On veut savoir s'il y a une chose dans la vidéo que vous ne voulez pas qu'on sache. | Open Subtitles | ما نحتاج لمعرفته هو اذا ما كان هناك شىء فى تلك الاشرطة لا تريدنا ان نعرف بشأنه ؟ |
Elle ne voulait pas qu'on trouve ça. | Open Subtitles | لا تريدنا ان نجد هذا |
Le dôme ne voulait pas qu'on te tue. | Open Subtitles | القبة لا تريدنا أن نقتلك |
Tu es sûr que tu ne veux pas qu'on lance un avis de recherche ? | Open Subtitles | هل أنت متزكد أنك لا تريدنا أن نستعلم عن سيارتك ؟ |
Tu es sûre que tu ne veux pas qu'on te prenne un ticket ? | Open Subtitles | نعم, هل أنت واثق أنك لا تريدنا أن نختار تذكرة؟ |