"لا تريدين" - Traduction Arabe en Français

    • ne veux pas
        
    • ne voulez pas
        
    • ne pas vouloir
        
    • ne voulais pas
        
    • Tu veux pas
        
    • Tu ne veux
        
    • pas envie
        
    • ne vouliez pas
        
    • ne voudrais pas
        
    À quoi tu ne veux pas qu'on vienne ? - Rien. Open Subtitles ما الذي لا تريدين منا أن نحضره كي نحضره؟
    Tu es sûre que tu ne veux pas faire le test pendant qu'on est ici? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين الحصول على إختبار بما أننا هنا؟
    Si tu ne veux pas m'aider, donne-moi les clés de papa. Open Subtitles إذا لا تريدين مساعدتي فقط أعطني مفاتيح شاحنة أبي
    Ne m'utilisez pas comme excuse. Si vous ne voulez pas, dites-lui. Open Subtitles لا تستخدميني كعذر، إذا كنت لا تريدين الرقص، أخبريه.
    Constance, vous êtes sûre de ne pas vouloir de vin ? Open Subtitles كونستانس ,أأنت متأكدة؟ لا تريدين أن أصب لك نبيذ
    J'avais l'impression que tu ne voulais pas passer du temps avec moi. Open Subtitles كان لديّ هذا الانطباع أنكِ لا تريدين قضاء الوقت معي
    Des fois, c'est marrant de sortir avec d'autres femmes célibataires et faire des trucs que Tu veux pas faire. Open Subtitles في بعض الأحيان،من الجميل الخروج مع بعض العزباوات وفعلُ بعض الأشياء التي لا تريدين فعلها
    Tu ne veux pas venir manger, tu es sûre ? Open Subtitles متأكدة انك لا تريدين محاولة الخروج للطعام ؟
    Ce n'est pas grave. Tu ne veux pas d'autres enfants. Open Subtitles ليس بالشيء السيء، لا تريدين المزيد من الأطفال
    Arrête de te torturer. Tu ne veux pas de bébé. Open Subtitles توقفي عن تعذيب نفسك فأنتِ لا تريدين طفلاً
    Tu ne veux pas vivre en banlieue, c'est ça ? Open Subtitles أنت لا تريدين أن تعيشي بالضواحي، أليس كذلك؟
    Tu ne veux pas plus que moi que l'exhumation ait lieu. Open Subtitles لا تريدين أن يتقدم هذا الطلب أكثر مما أريد
    Es tu sûr que tu ne veux pas qu'on attende après... Open Subtitles هل أنت متأكده أنك لا تريدين الأنتظار إلى بعد
    Tu es sûre que tu ne veux pas dire autre chose? Open Subtitles هل أنت واثقة من أنك لا تريدين قول المزيد؟
    Je suppose que tu ne veux pas que je te dépose. Open Subtitles حسناً، أفترض بأنكِ لا تريدين أن أرافقكِ لباب بيتك
    Vous ne voulez pas perdre à ce sujet, si ? Open Subtitles لا تريدين أن تخسري هذه التجارة، أليس كذلك؟
    Vous ne voulez pas remuer la boue ou être complaisante avec les remarques sexistes qui se présenteront inévitablement pendant cette campagne. Open Subtitles أنا أتفهم موقفكِ. لا تريدين تشوية سمعة أحد ولا الخضوع للتفرقة الجنسية التي لا بد أن تظهر
    Si vous ne voulez pas le faire, je ne peux vous forcer. C'est beaucoup demander. Open Subtitles إذا كنتِ لا تريدين فعل هذا، فلا أستطيع إجباركِ، إنّه طلب كبير.
    Vous êtes sûre de ne pas vouloir rester pour pouvoir vous remaquiller un peu? Open Subtitles هل أنت واثقة أنك لا تريدين البقاء والانتهاء من تزيين نفسك؟
    Tu nous a fait comprendre que tu ne voulais pas être de notre famille. Open Subtitles وقد جعلت الأمر واضحاً للغاية أنك لا تريدين أن تكوني جزءاً منا
    On n'est pas obligés de rester ici si Tu veux pas. Open Subtitles تعرفين ، ليس علينا البقاء هنا إن كنت لا تريدين
    Si vous n'en avez pas envie, ne vous forcez pas. Open Subtitles إذا كنتِ لا تريدين الأمر فلا تجبري نفسكِ.
    Je pense connaître la vraie raison pour laquelle vous ne vouliez pas que j'ai le Fulcrum. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف السبب الحقيقي الذي يجعلك لا تريدين أن أحصل على المُرتكز
    Tu ne voudrais pas vivre dans le mensonge, non ? Open Subtitles أعني أنكِ لا تريدين أن أعيش في كذبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus