"لا تريد أن" - Traduction Arabe en Français

    • ne veux pas
        
    • ne voulez pas
        
    • ne veut pas
        
    • Tu veux pas
        
    • ne pas vouloir
        
    • ne voulait pas
        
    • ne veulent pas
        
    • pas envie de
        
    • ne voulais pas
        
    • ne souhaite pas
        
    Tu ne veux pas te métamorphoser, et ce n'est pas non plus mon souhait. Open Subtitles ،أنت لا تريد أن يتم كشفك .وأنا لا أريد كشفك أمرك
    Tu ne veux pas t'engager dans ce trou sans fin. Crois-moi. Open Subtitles أنت لا تريد أن تذهب إلى أسفل حفرة الأرانب
    Vous savez, je sais que vous ne voulez pas entendre cela, mais il ne faudrait pas que beaucoup de travail pour transformer ce den dans une pépinière. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أعلم أنك لا تريد أن تسمع هذا، لكنها لن تأخذ ذلك الكثير من العمل لتحويل هذا دن في الحضانة.
    Mais cette fois, prétends que la fille que tu vas rencontrer ne veut pas te blesser. Open Subtitles لكن هذه المرة , تخيل الفتاة التي تريد مقابلتها لا تريد أن تؤذيك
    Si Tu veux pas qu'on te donne de surnom ne les inspire pas ! Open Subtitles إنّ كنتَ لا تريد أن نطلق عليك أسماءً، لا تبدو كذلك.
    'Je sais que tu souffres et je sais que tu veux te venger, mais tu ne veux pas comme ça. Open Subtitles 'أنا أعرف أنت في الألم وأنا تعرف أنك تريد الانتقام، ولكنك لا تريد أن مثل هذا.
    Je sais que tu ne veux pas être notre chef, mais tu dois l'être. Open Subtitles أعلم أنك لا تريد أن تكون القائد حاليًا ولكن عليك ذلك
    Tu ne veux pas tuer les juifs et les croisés ? Open Subtitles إذاً أنت لا تريد أن تقتل اليهود و المسيحيين
    Dis-moi que tu ne veux pas prendre ta revanche sur cet enfoiré, et je laisse tomber. Open Subtitles قلت لي بأنك لا تريد أن تعود إلى ذلك الغبي, وأنا أتلفت الأمر
    Je sais que tu ne veux pas rester ici à jamais. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك لا تريد أن تكُونُ هنا إلى الأبد.
    Un, je ne crois pas au mariage. Deux, tu ne veux pas de moi. Open Subtitles أولاً, أنالا أؤمنبالزواج، ثانية ، أنت لا تريد أن تكون معي.
    Effectivement. Parce que vous ne voulez pas réfléchir à faire de la pub dans l'émission. Open Subtitles صحيح، لأنك لا تريد أن تبدأ في التفكير بالدعاية للمنتجات ضمن البرنامج
    Ne me dites pas que vous ne voulez pas gagner 500$ en 5 minutes. Open Subtitles لا تقل إنـّك لا تريد أن تكسب 500دولاراً في خمس دقائق.
    Je sais que vous ne voulez pas être responsable de cela. Open Subtitles أعرف بأنك لا تريد أن تكون مسؤولاً عن هذا
    Si cette académie ne veut pas me payer, je... J'en trouverai une qui le fera. Open Subtitles وإذا كانت هذه المنطقة التعليمية لا تريد أن تستأجرني، فسأجد واحدة تفعل
    Elle ne veut pas vous faire de mal, mais de vous montrer quelque chose. Open Subtitles إنها لا تريد أن تؤذيك، إنها تريد أن تُريك شىء ما
    La compagnie d'assurance ne veut pas payer pour ma mammographie. Open Subtitles شركة التأمين لا تريد أن تدفع للماموجرام تبعى.
    Alan, Tu veux pas enlever ce masque idiot, maintenant ? Open Subtitles يا، آلان، أنت لا تريد أن تخلع هذا القناع الغبي الآن؟
    Tu es sûr de ne pas vouloir attendre quelques jours ? Open Subtitles أنت متأكد أنك لا تريد أن تنتظر لبضعة أيام؟
    Joey ne voulait pas savoir combien de temps il lui restait, mais Lori et moi savions. Open Subtitles لم جوي لا تريد أن تعرف متى كانت الحياة، ولكن لوري وكنت أعرف.
    Mais les victimes ne veulent pas passer à la télévision. Et Open Subtitles لكن معظم الضحايا لا تريد أن تظهر على التلفاز.
    Tu ne le savaias pas car tu n'avais pas envie de savoir puisque ca te rendais riche. Open Subtitles كنت لا تعرف لأنك لا تريد أن تعرف لأنها جعلتك غنيا.
    Et tu ne voulais pas qu'on lui donne notre téléphone ! Open Subtitles وكنت لا تريد أن تعطي له رقم الهاتف لدينا.
    La Turquie ne souhaite pas minimiser les souffrances des Arméniens, pas plus que nous ne voulons minimiser leurs sentiments de perte. UN إن تركيا لا تريد أن تقلل من شأن معاناة الأرمن. ولا نود الاستخفاف بمشاعر الخسارة التي منيوا بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus