Tu ne veux pas te métamorphoser, et ce n'est pas non plus mon souhait. | Open Subtitles | ،أنت لا تريد أن يتم كشفك .وأنا لا أريد كشفك أمرك |
Tu ne veux pas t'engager dans ce trou sans fin. Crois-moi. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تذهب إلى أسفل حفرة الأرانب |
Vous savez, je sais que vous ne voulez pas entendre cela, mais il ne faudrait pas que beaucoup de travail pour transformer ce den dans une pépinière. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أعلم أنك لا تريد أن تسمع هذا، لكنها لن تأخذ ذلك الكثير من العمل لتحويل هذا دن في الحضانة. |
Mais cette fois, prétends que la fille que tu vas rencontrer ne veut pas te blesser. | Open Subtitles | لكن هذه المرة , تخيل الفتاة التي تريد مقابلتها لا تريد أن تؤذيك |
Si Tu veux pas qu'on te donne de surnom ne les inspire pas ! | Open Subtitles | إنّ كنتَ لا تريد أن نطلق عليك أسماءً، لا تبدو كذلك. |
'Je sais que tu souffres et je sais que tu veux te venger, mais tu ne veux pas comme ça. | Open Subtitles | 'أنا أعرف أنت في الألم وأنا تعرف أنك تريد الانتقام، ولكنك لا تريد أن مثل هذا. |
Je sais que tu ne veux pas être notre chef, mais tu dois l'être. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريد أن تكون القائد حاليًا ولكن عليك ذلك |
Tu ne veux pas tuer les juifs et les croisés ? | Open Subtitles | إذاً أنت لا تريد أن تقتل اليهود و المسيحيين |
Dis-moi que tu ne veux pas prendre ta revanche sur cet enfoiré, et je laisse tomber. | Open Subtitles | قلت لي بأنك لا تريد أن تعود إلى ذلك الغبي, وأنا أتلفت الأمر |
Je sais que tu ne veux pas rester ici à jamais. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لا تريد أن تكُونُ هنا إلى الأبد. |
Un, je ne crois pas au mariage. Deux, tu ne veux pas de moi. | Open Subtitles | أولاً, أنالا أؤمنبالزواج، ثانية ، أنت لا تريد أن تكون معي. |
Effectivement. Parce que vous ne voulez pas réfléchir à faire de la pub dans l'émission. | Open Subtitles | صحيح، لأنك لا تريد أن تبدأ في التفكير بالدعاية للمنتجات ضمن البرنامج |
Ne me dites pas que vous ne voulez pas gagner 500$ en 5 minutes. | Open Subtitles | لا تقل إنـّك لا تريد أن تكسب 500دولاراً في خمس دقائق. |
Je sais que vous ne voulez pas être responsable de cela. | Open Subtitles | أعرف بأنك لا تريد أن تكون مسؤولاً عن هذا |
Si cette académie ne veut pas me payer, je... J'en trouverai une qui le fera. | Open Subtitles | وإذا كانت هذه المنطقة التعليمية لا تريد أن تستأجرني، فسأجد واحدة تفعل |
Elle ne veut pas vous faire de mal, mais de vous montrer quelque chose. | Open Subtitles | إنها لا تريد أن تؤذيك، إنها تريد أن تُريك شىء ما |
La compagnie d'assurance ne veut pas payer pour ma mammographie. | Open Subtitles | شركة التأمين لا تريد أن تدفع للماموجرام تبعى. |
Alan, Tu veux pas enlever ce masque idiot, maintenant ? | Open Subtitles | يا، آلان، أنت لا تريد أن تخلع هذا القناع الغبي الآن؟ |
Tu es sûr de ne pas vouloir attendre quelques jours ? | Open Subtitles | أنت متأكد أنك لا تريد أن تنتظر لبضعة أيام؟ |
Joey ne voulait pas savoir combien de temps il lui restait, mais Lori et moi savions. | Open Subtitles | لم جوي لا تريد أن تعرف متى كانت الحياة، ولكن لوري وكنت أعرف. |
Mais les victimes ne veulent pas passer à la télévision. Et | Open Subtitles | لكن معظم الضحايا لا تريد أن تظهر على التلفاز. |
Tu ne le savaias pas car tu n'avais pas envie de savoir puisque ca te rendais riche. | Open Subtitles | كنت لا تعرف لأنك لا تريد أن تعرف لأنها جعلتك غنيا. |
Et tu ne voulais pas qu'on lui donne notre téléphone ! | Open Subtitles | وكنت لا تريد أن تعطي له رقم الهاتف لدينا. |
La Turquie ne souhaite pas minimiser les souffrances des Arméniens, pas plus que nous ne voulons minimiser leurs sentiments de perte. | UN | إن تركيا لا تريد أن تقلل من شأن معاناة الأرمن. ولا نود الاستخفاف بمشاعر الخسارة التي منيوا بها. |