Je ne vous connais pas. Vous ne me connaissez pas. | Open Subtitles | أنا آسف فأنا لا أعرفكِ وأنتي لا تعرفينني |
Vous m'avez connu enfant, mais, adulte, vous ne me connaissez pas. | Open Subtitles | نعم، أنتِ تعرفينني عندما كنتُ طفلاً، لكنكِ لا تعرفينني كشخص بالغ. |
Madame Abuela, vous ne me connaissez pas, mais j'ai coaché Santana dans les Cheerios ! | Open Subtitles | سيدة أبولا أنتي لا تعرفينني لكنني دربت سانتانا في فرقة المشجعات |
Tu ne me connais pas, mais il n'y a rien que j'ignore à ton sujet. | Open Subtitles | أنت لا تعرفينني لكن ليس هناك شيء لا أعرفه عنك |
Si tu penses que c'est une possibilité, tu ne me connais pas très bien. | Open Subtitles | ،إن ظننتِ أن هذا ممكن فأنتِ لا تعرفينني جيداً |
Ecoute, euh, je t'expliquerai plus tard, mais pour l'instant vous ne me connaissez pas, et je suis célibataire. | Open Subtitles | أنظر ، سأوضّح لاحقـًا ولكن لحد الآن أنت لا تعرفينني وأنا عازب جدًا، موافقة؟ |
Vous ne me connaissez pas encore assez bien pour savoir que, ça ne m'affecte en rien. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفينني المعرفة الكافية لتعلمين بأن هذا لا يأثر بي |
Vous ne me connaissez pas. Asseyez-vous et sortez votre portable. | Open Subtitles | أنت لا تعرفينني اجلسي وأخرجي هاتفك |
Vous ne me connaissez pas du tout. | Open Subtitles | أنت لا تعرفينني البتة، يا آنسة |
D'accord. D'abord, vous ne me connaissez pas... | Open Subtitles | على باديء الأمر، أنت لا تعرفينني |
Je sais que je ne vous connais pas. Et je sais que vous ne me connaissez pas. | Open Subtitles | أعلم أنّي لا أعرفك وأنّك لا تعرفينني. |
Vous ne me connaissez pas et vous allez trouver ça bizarre, mais je m'appelle Jack Linden. | Open Subtitles | لا تعرفينني, و هذا ,سيبدو غريباً نوعاً ما .لكن إسمي هو (جاك ليندين) |
J'imagine que vous ne me connaissez pas aussi bien que vous le pensiez. | Open Subtitles | أعتقد أنكي لا تعرفينني جيداً كما تظني. |
Bien sûr que si. Vous ne me connaissez pas. | Open Subtitles | بالطبع هو كذلك انت لا تعرفينني |
Tu ne me connais pas très bien mais à chaque fois que tu te faufiles par une fenêtre pour me fuir, ça blesse ma virilité. | Open Subtitles | أنت لا تعرفينني بشكل جيد لكن في كل مرة تهربين بها من نافذة المحاض للهرب من رفقتي , أنها تكسر قليلاً من رجولتي |
Peut-être que tu ne me connais pas aussi bien que tu le crois. | Open Subtitles | حسناً, ربما لا تعرفينني جيداً كما تعتقدين |
Tu dis que tu m'aimes mais tu ne me connais pas! | Open Subtitles | كيف تظنين بأنك تحبينني ؟ أنت لا تعرفينني حتـــى كيف تظنين بأنك تحبينني ؟ |
- Et si tu crois que je ne tiens pas promesse, tu ne me connais pas du tout. | Open Subtitles | وإذا كنتِ لا تعتقدين أنني سأنفذ كلامي فأنتِ لا تعرفينني تماما. |
Tu ne me connais pas assez pour me torturer de cette façon. | Open Subtitles | أنت لا تعرفينني كفاية لتعذبيني بهذه الطريقة |
- Oui. Tu ne me connais pas, alors mêle-toi de tes affaires. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفينني, فلمَ لا تهتمي بشؤونك و حسب |
Fais pas comme si tu me connaissais, alors. | Open Subtitles | أجل، لا تعرفينني أيتها الساقطة، لذا لا تتصرفي كأنّكِ تفعلين. |