Pas de commentaire la dessus. | Open Subtitles | لا تعليق بهذه النقطة |
Nous allons avoir besoin d'autre chose à dire que Pas de commentaire. | Open Subtitles | يجب أن نحضر شيئاً غير لا تعليق |
Brewer ne fera Pas de commentaires sur l'identité de son partenaire. | Open Subtitles | لا تعليق من الاعب عن هوية اللاعب الذي قبله |
Tu ne fais Pas de commentaires parce que je suis en retard ? | Open Subtitles | لا تعليق ساخر لكوني متأخرا ساعة؟ |
Je n'ai Aucun commentaire sur ma propre personne, et pour vos possibles autres questions je vous prie de vous référez au bureau de mon avocat. | Open Subtitles | لا تعليق بخصوص قضيتي وأسئلتك يتم توجيهها الى مكتب محاميّ |
Aucune menace, aucune critique, Aucun commentaire. | Open Subtitles | ليس هناك تهديدات ليس هناك نقد لا تعليق لعين هذا المكان ربما غير موجود |
J'ai l'impression que tout ce que j'ai dit le dernier jour est "sans commentaire", car pour la première fois de ma vie, je ne savais pas ce qui allait se passer. | Open Subtitles | أشعر بأن كل ما أقوله في الأيام الماضية لا تعليق لأنني لأول مرة في حياتي |
Pas de commentaire. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لكم، لا تعليق. |
Je considère ça comme un "Pas de commentaire". | Open Subtitles | سأعتبر هذا ردًا بـ: لا تعليق. |
Pas de commentaire. contre Poole. | Open Subtitles | لا تعليق. _ رياضة جيدة, خبر عاجل_ عكس نصيحة طبيبه و أي أحد يملك عيون... |
D'accord, écoutes, s'ils rappellent encore, tu dis justes "Pas de commentaire" d'accord ? | Open Subtitles | ،حسناً، اسمعي ،إن عاودوا الاتصال فردي عليهم بـ... "لا تعليق"، اتفقنا؟ |
Non, Pas de commentaire là-dessus. | Open Subtitles | لا, لا تعليق على ذلك |
Pas de commentaires. | Open Subtitles | لا تعليق , أرجوكم سيداتي وسادتي |
Je n'ai Pas de commentaires. Je veux la ramener chez elle. | Open Subtitles | - لا تعليق , أريد أن آخذها الى المنزل |
Ne me dites pas que vous n'avez pas essayé de le contacter ? Pas de commentaires, monsieur. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لم تحاول الاتصال به - لا تعليق - |
Vous aller rester là toute la nuit à nous rabacher "Pas de commentaires" ? | Open Subtitles | - لا تعليق - هل ستبقى طوال الليل تقول لنا "لا تعليق"؟ |
Je n'ai Aucun commentaire à faire. | Open Subtitles | ليس لدي اي شيئ لإقوله في هذه اللحظة لا تعليق |
Aucun commentaire de Sloan pour l'instant dont la garde à vue devrait être levée dés demain. ... fille adoptive Rebecca Osborne en révélant un secret... | Open Subtitles | لا تعليق حتى الان من سلاون وسيتم اطلاق سراحه من الحجز غدا |
Aucun commentaire. Ça sonne plutôt bien, hein ? | Open Subtitles | لا تعليق إنها كلمة كشعار لكم ,أليس كذلك؟ |
Dis seulement "sans commentaire". Ou dis-leur de s'adresser à moi. | Open Subtitles | قولي فقط "لا تعليق", أو حولي السؤال إلي. |
pas de nouvelle observation. | UN | لا تعليق. |
L'affaire se juge. Je n'ai rien à dire. | Open Subtitles | المسألة مازالت خاضعة للتحقيق لا تعليق |
N'appelez plus. Sans commentaires. | Open Subtitles | هناك فوضى كفابة هنا أرجوك لا تتصل ، لا تعليق .. |