"لا تفهمين" - Traduction Arabe en Français

    • ne comprends pas
        
    • ne comprenez pas
        
    • pas compris
        
    • ne comprend pas
        
    • ne comprends rien
        
    • piges pas
        
    • Tu comprends pas
        
    • ne peux pas comprendre
        
    • rien compris
        
    • vous ne comprenez
        
    Tu vas en oublier Popper 1, et je vais même mettre des ours en guimauve dessus, même si tu ne comprends pas à quel point c'est dégoûtant. Open Subtitles ستنسين بوبر رقم 1 و سأضع عليه ماتريدين حتى وإن كنت لا تفهمين
    Tu ne comprends pas. Le mobile, c'est la drogue. Open Subtitles حسناً، أنت لا تفهمين الدافع هو المخدرات.
    - Vas le voir pour le réclamer. - Tu ne comprends pas. Open Subtitles أذن انهض و اذهب للحصول عليهم أنتي لا تفهمين
    Vous ne comprenez pas. Nous devons la traiter comme ça. Open Subtitles أنت لا تفهمين يجب ان نعاملها بتلك الطريقة
    Certes vous comprenez certaines choses sur certaines personnes, mais vous ne comprenez pas ce que je fais. Open Subtitles إسمعِ ربما انت تفهمين بعض الأشياء بخصوص الناس ولكنك لا تفهمين ما أقوم به
    On dirait que tu ne comprends pas la situation. Open Subtitles يبدو أنكِ لا تفهمين كيف تجري الأمور هنا.
    Elle ne m'écoute pas. Tu ne comprends pas ? Je l'ai perdue à cause de ce qu'on a fait. Open Subtitles أنت لا تفهمين الأمر, لقد فقدتها بسبب مافعلناه
    Non, tu ne comprends pas l'atmosphère dans laquelle j'ai grandie. Open Subtitles لا أنتي لا تفهمين العصر الذي ترعرعت به
    Je ne veux pas le faire. Tu ne comprends pas. Open Subtitles لا أريد أن أفعل ذلك, أنتِ لا تفهمين
    Je sais que tu ne comprends pas ça parce que tu te sens complètement à l'aise avec toi-même. Open Subtitles أعلم أنك لا تفهمين هذا . لأنك تشعرين بالرضا الكامل بنفسك
    Peut-être que tu as peur parce que tu ne comprends pas mon travail. Open Subtitles ربما أنت مرعوبة لأنك لا تفهمين ماهية ما أفعل
    Non, bien sûr, parce que tu ne comprends pas où sont les limites. Open Subtitles لا، بالطبع لا ترين. لأنكِ لا تفهمين الحدود.
    Tu ne comprends pas. On est des mecs, pas des auditeurs. Open Subtitles هولي , أنتِ لا تفهمين نحن رفاق , نحن لا نستمع
    Tu ne comprends pas. Je lui en doit une. Open Subtitles لا، أنت لا تفهمين حقيقة الأمر أنا مدينة له
    Certes vous comprenez certaines choses sur certaines personnes, mais vous ne comprenez pas ce que je fais. Open Subtitles إسمعِ ربما انت تفهمين بعض الأشياء بخصوص الناس ولكنك لا تفهمين ما أقوم به
    Si vous partez, c'est que vous ne comprenez pas. Open Subtitles لا, أنت لا تفهمين لو غادرت فإنك لا تفهمين
    Je suis un hybride. Vous ne comprenez pas ce que cela signifie, mais... Open Subtitles أنا سبلايس، لا تفهمين ماذا يعني ذلك، ولكن
    vous ne comprenez pas‎. Elle ne pouvait pas respirer‎. Open Subtitles لا, أنتِ لا تفهمين, لمْ تكُ قادرة على التنفس
    Vous ne comprenez pas. Ce n'est pas ce que vous pensez. Open Subtitles إنكي لا تفهمين ياماريانا فالأمر ليس كما تظنين
    Quand je suis parti de la CAT, je crois que tu n'as pas compris ce que je voulais dire. Open Subtitles اسمعي، عندما ذهبت بعيداً عنك من الوحدة، شعرت أنكِ لا تفهمين ما كنت أحاول قوله
    Tu ne comprend pas le genre de chose auquel les vrai personnes font face Open Subtitles لا تفهمين الأمور التي يتعامل معها الناس الحقيقيون
    "Pourquoi faire un coming-out si vieux si c'est pour rester avec maman ?" Et il m'a dit : "tu ne comprends rien" Open Subtitles لماذا تريد ان تصرح للعلن بعد بعد كل هذه السنوات وتبقى مع امي ؟ عندها قال انتِ لا تفهمين شيئاً
    Tu ne piges pas. Il faut que tu sois normale. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين يجب أن تكونى عادية
    Tu comprends pas, j'essaie de changer les choses. Open Subtitles لماذا لا تفهمين انا اريد ان افعل شيئا هنا
    Comme tu dis que je ne peux pas comprendre, Open Subtitles أنت تقولين أنكِ لا تفهمين ولكن كنت أعرف من الذي من شأنه أن يعرف
    Tu n'as rien compris. Je t'aime ! Open Subtitles أنت لا تفهمين شيئاً، أنـا أحبكِ بشـدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus