- Ne me regarde pas ! - Tu allez la descendre au téléphone. Tu as dis que tu allé l'avoir. | Open Subtitles | لا تنظري لي هكذا بلى , انت وعدتي انكي ستنتقمين عند الهاتف |
D'accord, Ne me regarde pas comme ça. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تكوني أم حسناً لا تنظري لي هكذا |
Ne me regarde pas comme si je venais de dire un truc horrible parce que ce n'est pas le cas. | Open Subtitles | لا تنظري لي كما لو أنني قلت شيئاً فظيعاً لأنني حقاً لم أفعل |
Ne me regarde pas. Je suis défoncé au pain de maïs. | Open Subtitles | لا تنظري لي أنا أنتشي من خبز الذرة |
Ne me regarde pas comme ça. | Open Subtitles | لا تنظري لي هكذا. |
S'il te plaît Ne me regarde pas comme ça. | Open Subtitles | ارجوك لا تنظري لي هكذا |
Ne me regarde pas comme ça. [ELLE HALÈTE] | Open Subtitles | لا تنظري لي هكذا. |
Ne me regarde pas. J'en ai pas besoin. | Open Subtitles | لا تنظري لي أنا لا أحتاجه |
Hé, Ne me regarde pas, d'accord ? | Open Subtitles | لا تنظري لي , حسناً |
Pitié, Ne me regarde pas partir. | Open Subtitles | رجاءً لا تنظري لي وأنا أذهب |
Ne me regarde pas comme ça. | Open Subtitles | ... لا تنظري لي هكذا |
Ne me regarde pas comme ça. | Open Subtitles | "لا تنظري لي بهذه الطريقة" |
Ne me regarde pas | Open Subtitles | لا تنظري لي |
Ne me regarde pas. | Open Subtitles | لا تنظري لي |