Ne la touche pas, ne lui parle pas, Ne la regarde pas. | Open Subtitles | لا تلمسها، لا تتحدث معها، لا تنظر إليها. |
Ne lui parle pas, Ne la regarde pas... et ne pense même pas à elle, c'est compris ? | Open Subtitles | لا تتكلم معها لا تنظر إليها و لا حتى تفكر فيها ؟ هل تفهمني ؟ |
Ne la regarde pas ! Tu vas te transformer en pierre. | Open Subtitles | لا تنظر إليها و إلّا ستتحول إلى حجر |
- Ne la regardez pas, ne lui parlez pas. | Open Subtitles | لا تنظر إليها أو تتحدث معها إلا بعد أن تستحم |
Qui êtes-vous ? Ne la regardez pas, regardez-moi. Qui êtes-vous ? | Open Subtitles | لا تنظر إليها انظر إلي أنا ، من أنت |
Ça ne devrait pas se produire aussi vite. Ne regarde pas. | Open Subtitles | لا يفترض أن يحدث ذلك الأن، لا تنظر إليها |
- Alex... - En fait, ne la regarde même pas. | Open Subtitles | ( إكساندر ) - إحتياطياً ، لا تنظر إليها - |
Non... Non, Ne la regarde pas ! | Open Subtitles | لا، لا تنظر إليها |
- Ne la regarde pas. - Non. | Open Subtitles | لا تنظر إليها فحسب - لنْ أفعل - |
Ne la regarde pas. | Open Subtitles | لا تنظر إليها بل لي |
Ne la regarde pas. Ne lui parle pas. | Open Subtitles | لا تنظر إليها ولا تكلّمها |
Jacob, Ne la regarde pas directement. | Open Subtitles | (جايكوب) لا تنظر إليها مباشرة. |
Ne la regarde pas. | Open Subtitles | لا تنظر إليها |
Ne la regarde pas. - Ta sœur. | Open Subtitles | لا تنظر إليها |
Ne la regarde pas. | Open Subtitles | لا تنظر إليها |
Ne la regardez pas. | Open Subtitles | لا ... تنظر إليها |
Ne la regardez pas. | Open Subtitles | لا تنظر إليها |
Ne regarde pas. C'est une erreur de débutant. | Open Subtitles | لا تنظر إليها كانها خطأ مجند جديد |
Ne regarde pas. | Open Subtitles | لا تنظر إليها. |
Frangin, ne la regarde même pas. | Open Subtitles | لا تنظر إليها |