"لا ليس" - Traduction Arabe en Français

    • - Non
        
    • ce n'est pas
        
    • Pas du
        
    • C'est pas
        
    • Non pas
        
    - Tu le savais tout ce temps - Non, pas tout ce qui se passait. Open Subtitles كنت تعلمين عن الامر طوال الوقت لا , ليس في وقت حدوثه
    - Est-ce qu'il vous a menacé ? - Non pas exactement Open Subtitles لا ليس بشكل مباشر , لكن صوته ارتفع بوجهي
    Non, pas vraiment... ce n'est pas un inconvénient pour moi. Open Subtitles لا, ليس تماماً هذا ليس مزعجاً بالنسبة ليّ
    Non, ce n'est pas comme ça avec moi pas comme toi. Open Subtitles لا , ليس الأمر كذلك بالنسبة لي ليس كحالك
    - Elles sont dans la montagne. - Non, Pas du tout. Open Subtitles انهم فى منتصف طريقهم لأسفل الجبل لا, ليس صحيحا
    C'est pas ça. Il n'y avait pas de scène de crime. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، لا ليس لدينا مشهد للحادث
    - Non, c'est faux ! - C'est pas vrai ! Open Subtitles هانا كل شئ سيكون بخير لا ليس كذلك
    - Non. - Je suis bipée aux urgences. Open Subtitles ــ لا , ليس مضطرة لذلك ــ لقد تم طلبي في غرفة الطوارئ
    - C'est le plus important. - Non, ça ne l'est pas, Jackson. Open Subtitles ـ هذا الشئ الأكثر أهمية ـ لا , ليس كذلك , جاكسون
    - Non, pas comme un massage. - Alors oubliez ça. Open Subtitles لا ليس مثل ماساج أذن دع الامر عنك
    - J'ai une opinion. - Non. Open Subtitles لا, ليس لديك ليس حين تعملين كمساعدة شخصية
    Oui, et j'ai le droit de dire que ce n'est pas le moment ïen parler. Open Subtitles نعم من حقى أن أقول لا ليس هذا الوقت للخوض فى هذا
    Non, ce n'est pas ça. C'est la date où ça a commencé. Open Subtitles لا لا ليس الأمر كذلك إنه التاريخ الذي بدأت فيه النجاحات
    ce n'est pas le fait de lui en devoir une, c'est juste la personne que je deviens dans ces moments-là qui me fait me sentir en sécurité. Open Subtitles لا ليس الأمر كذلك و لكنه من ألجأ إليه في أوقات كهذه ل يشعرني بالأمان
    ce n'est pas de sa faute si les gens de Delhi sont perçus de la sorte. Open Subtitles لا ليس غلطتها , هذا فقط التصور البعض حولنا
    Pas du tout. Un type a cramé. Open Subtitles لا, ليس كذلك, لقد أحترق رجل, تلك الأمور تحدث
    Non, Pas du tout. Vous êtes bien rentré ? Open Subtitles لا, ليس على الإطلاق هل وصلت إلى المنزل بخير؟
    Pas du tout. Allons dans la voiture d'abord. Open Subtitles لا , ليس على الأطلاق, لنركب في سيارة أولاً
    Non, C'est pas ça, je suis mal à l'aise avec Jennifer, je me sens coupable avec Audrey, comme si je l'avais trompée. Open Subtitles لا , ليس هذا الان انا اشعر بالغرابة حول جينيفر و اشعر بالذنب حول اودرى اشعر اننى خنتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus