Tu sais que les cients ne viennent pas ici pour parler. | Open Subtitles | تعرفين ان الزبائن لا يأتون الى هنا كي يتحدثوا |
Comment le faire s'ils ne viennent pas directement me voir ? | Open Subtitles | كيف أفعل ذلك وهم لا يأتون لي مباشرةً ؟ |
Les gens ne viennent pas voter s'ils pensent que tu as déjà gagné. | Open Subtitles | الناس لا يأتون للتصويت إذا أعتقدوا أنك قد فزت |
{\pos(192,230)}Les enfants n'arrivent pas avec des garanties, mais avec des problèmes. | Open Subtitles | تعرفون ، الأطفال لا يأتون مع ضمانات يأتون بمشاكل |
Généralement, les maris ne viennent pas aux cappings de leurs femmes bien que Frank aurait été le bienvenu. | Open Subtitles | عموماً الأزواج لا يأتون لحضور. سدادة الرحم لزوجاتهم، على الرغم من أنّ فرانك سيكون مرحب به تماماً. |
Les types bien ne viennent pas ici pour trouver une épouse, maman. | Open Subtitles | الرجال الجيدين لا يأتون لمكان كهذا بحثاً عن فتيات ليتزوجوا منهن يا أمّي. |
Mon Père, les gens ne viennent pas ici pour voir des peintures. | Open Subtitles | على أي حال، أيها القس، الناس لا يأتون للكنيسة من أجل أن يروا الطلاء |
Les clients ne viennent pas en soirée parfois même pas en journée. | Open Subtitles | نعم، لكنّ الناس لا يأتون إلى متجري ما بين الـ 5 و الـ 7، و أحياناً ما بين الـ 10 و الـ 5. |
les arabes, les asiatiques, les mexicains, ils ne viennent pas ici pour construire, mais pour profiter, pour prendre tout ce qu'ils peuvent. | Open Subtitles | العرب , الآسيوين , المكسيكيون لا يأتون إلى هنا ليبنوا بل ليدمروا |
De quoi est-ce que ton ami parlait quand il a dit: "Les Cullen ne viennent pas ici"? | Open Subtitles | ماذا عنى صديقك عندما قال كولينز لا يأتون لهنا ؟ |
Les gars fûtés dans ton genre ne viennent pas traîner trop souvent. | Open Subtitles | أترى، الشباب الأذكياء مثلك لا يأتون للجوار عادةً، مثال على هذه الحالة |
Ce qu'on sait c'est que les Hunters ne viennent pas en paix. | Open Subtitles | ما نعلمه أن الصائدون لا يأتون من الفضاء |
Il réveille les créatures, mais elles ne viennent pas. | Open Subtitles | أنها توقظ المخلوقات ولكنهم لا يأتون |
Il réveil les créatures mais ils ne viennent pas. | Open Subtitles | أنها توقظ المخلوقات لكنهم لا يأتون |
Les gens ne viennent pas ici pour vivre. | Open Subtitles | الناس لا يأتون إلى هذه الأماكن للعيش |
Si vous cherchez un peu d'action, les filles n'arrivent pas avant un moment. | Open Subtitles | إن كنت تبحث عن إثارة الفتيات لا يأتون حتى وقت لاحق |
Ils n'arrivent pas avec un mode d'emploi. | Open Subtitles | إنهم لا يأتون بمفكرة استخدام |
Des époux comme Homme-Qui-Combat-En-Robe ne se trouvent pas tous les jours. | Open Subtitles | الرجال المتزوجين الذين يحاربون بملابسهم لا يأتون كل يوم |
Depuis que ma femme est décédée ils ne viennent plus tous les ans. | Open Subtitles | منـذ أن توفيت زوجتـي ، لا يأتون كـل عـام |
Ils ne sont jamais là. | Open Subtitles | كلا، لا يأتون للمنزل كثيرا |
Je crois savoir pourquoi ils ne viennent jamais ici. C'est à cause de toi, t'as pas de personnalité. | Open Subtitles | اعتقد اننى اعلم لماذا لا يأتون الى هنا ابدا ؛ ذلك لانة لا شخصية لك |