"لا يجب أن تكون" - Traduction Arabe en Français

    • Tu ne devrais pas être
        
    • ne devrait pas être
        
    • Vous ne devriez pas être
        
    • ne doivent pas être
        
    • ne devraient pas être
        
    • ne doit pas être
        
    • Pas forcément
        
    • n'a pas à être
        
    • Tu n'as pas à être
        
    • as rien à faire
        
    • Pas besoin d'être
        
    • n'es pas obligé d'être
        
    • Vous n'avez rien à faire
        
    - Ce n'est pas bon, Tu ne devrais pas être en train de mourir. Open Subtitles ليس جيدًا، لا يجب أن تكون على فراش الموت
    Si tu veux qu'ils te craignent, Tu ne devrais pas être celui qui leur transmet le message. Open Subtitles لو أردتهم أن يخافوك، لا يجب أن تكون أنت من يسلم الرسالة
    Je crois que la prochaine ne devrait pas être si sensible. Open Subtitles أعتقد بأن التالية لا يجب أن تكون حساسة جداً
    Sœurs ne devrait pas être si jolie, ni avoir des lèvres qui exigent d'être embrassée. Open Subtitles لا يجب أن تكون الراهبات جميلات ولا حتى يكون لديهن شفاه تطّلب من يقبلها
    Ecoutez, les livres sont une source de savoir et de culture... et si vous ne savez pas comment les respecter, Vous ne devriez pas être ici. Open Subtitles الكتب هى مصدر العلم والثقافة واذا لم تدرك كيفية احترامها لا يجب أن تكون هنا
    Il a souligné que les principes de neutralité, d'universalité et de multilatéralisme sur lesquels était fondé le PNUD ne doivent pas être compromis. UN وأكد أن مبادئ الحياد والعالمية والتعددية التي يرتكز عليها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لا يجب أن تكون موضعا للشك.
    Les activités de l'après-Doha étaient très importantes, mais ne devraient pas être exécutées au détriment des travaux en cours. UN ورغم أن أنشطة مرحلة ما بعد مؤتمر الدوحة هامة جدا، غير أنه لا يجب أن تكون على حساب الأنشطة الجارية الأخرى.
    Tu sais quoi, je vais te déposer. Tu ne devrais pas être tout seul avant que tout ceci soit terminé. Open Subtitles سأقلك، لا يجب أن تكون وحدك قبل أن ينتهي هذا.
    Tu ne devrais pas être embarrassé par ce dont j'ai l'air. Open Subtitles لا يجب أن تكون محرجاً من الطريقة التي أبدو فيها
    Premierement, Tu ne devrais pas être icií. Open Subtitles أنت تعرف أنه لا يجب أن تكون هنا فى المقام الأول
    Non. Tu ne devrais pas être ici tout seul. Open Subtitles لا، لا يجب أن تكون هُنا وحيداً
    Une mariée ne devrait pas être triste pas avant sa lune de miel. Open Subtitles العروس لا يجب أن تكون بهذا الحزن حتى بعد شهر العسل
    Elle vient d'être opérée. Elle ne devrait pas être hors de son lit. Open Subtitles لقد خرجت من الجراحة للتو لا يجب أن تكون خارج الفراش
    Eh bien, alors, ça ne devrait pas être une surprise. Open Subtitles حسنا، إذا لا يجب أن تكون هذه مفاجئة.
    - Encore deux minutes. - Et vous, Vous ne devriez pas être là. Open Subtitles نحتاج إلى المزيد من الوقت و أنت , لا يجب أن تكون هنا
    Vous ne devriez pas être là. Vargas pose des questions sur vous. Open Subtitles أنت لا يجب أن تكون هنا حقا تساؤلات فارجاس كثرت حولك
    Il a souligné que les principes de neutralité, d'universalité et de multilatéralisme sur lesquels était fondé le PNUD ne doivent pas être compromis. UN وأكد أن مبادئ الحياد والعالمية والتعددية التي يرتكز عليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لا يجب أن تكون موضعا للشك.
    Les activités de l'aprèsDoha étaient très importantes, mais ne devraient pas être exécutées au détriment des travaux en cours. UN ورغم أن أنشطة مرحلة ما بعد مؤتمر الدوحة هامة جدا، غير أنه لا يجب أن تكون على حساب الأنشطة الجارية الأخرى.
    Vous savez quoi? Elle a vraiment ne doit pas être dans cette chambre. Open Subtitles لا يجب أن تكون في هذه الغرفة على الإطلاق
    - Pas forcément, tu es encore jeune. Open Subtitles حسنًا, لا يجب أن تكون تلك هي المشكلة, ما زلتي شابة
    On peut pas laisser passer ça. Ça n'a pas à être comme ça. Open Subtitles يُمكننا نسيان هذا لا يجب أن تكون الأمور هكذا
    Tu n'as pas à être hétéro pour être dans l'armée. Open Subtitles لا يجب أن تكون مستقيمًا لكي تكون في الجيش
    T'as rien à faire ici. Open Subtitles لا يجب أن تكون هنا حقاً، يا رجل
    Tu n'as Pas besoin d'être autant excité que mes parents ne viennent pas pour Noël. Open Subtitles لا يجب أن تكون سعيدا هكذا لان والدي لن يأتيا في العيد
    Ce vendredi. - Tu n'es pas obligé d'être insupportable. Pas aujourd'hui. Open Subtitles حسناً , لا يجب أن تكون فظً هكذا , ليس اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus