Vous dites que je ne devrais pas coucher avec cette fille de la sororité ? | Open Subtitles | لذا أنت تَقول اني لا يجب ان استمر مع فتاه النادي هذه؟ |
Même si tout porte à croire que je ne devrais pas m'occuper d'enfants, on peut tout arranger ensemble. | Open Subtitles | أسمعوا , على الرغم من الدليل الجديد بأنني لا يجب ان أعمل في رعاية الأطفال عندما نعمل معاً , يمكننا إصلاح أي خطأ أصنعه |
Non, avec son entraînement, ceci ne devrait pas le perturber, mais il est paranoïaque. | Open Subtitles | لا،مع تدريبه، هذا المشهد لا يجب ان يغضبه. لكنه مذعور،غير مستقر. |
Il m'a dit qu'il avait pris quelques verres de vin, et qu'il ne devrait pas le faire, mais il a aussi dit que vous étiez bonne. | Open Subtitles | قال لي انه احتسى بضع كؤوس من النبيذ و انه لا يجب ان ينفذ العملية و لكنه قال ايضا انك جيدة |
Parfois, vous vous mettez au lit avec des gens que vous ne devriez pas. | Open Subtitles | بعض الأحيان تكون في فراش اشخاص لا يجب ان تكون معهم |
Richard ne doit pas être perçu comme le candidat le plus opportun. | Open Subtitles | أجل, ريتشارد لا يجب ان يعرف بالامر انه المرشح المناسب |
Au lycée Jeguk, Tu ne peux jamais prendre le parti des faibles. | Open Subtitles | فى مدرسة الامبراطورية انتى لا يجب ان تتخذى ابدا جانب الضعيف |
Il y a des choses qu'On ne peut pas dire au téléphone. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء لا يجب ان تقال على الهاتف |
Mes amis me disent que je ne devrais pas abandonner mon copine pour son anniversaire pour aller vois le nouveau Star Wars. | Open Subtitles | اصدقائي يقولون اني لا يجب ان اترك أيمي في يوم ميلادها لكي اري فيلم حرب النجوم الجديد. |
Je comprends pourquoi vous avez fait ça, et je sais que je ne devrais pas vous blâmer, mais je le fais. | Open Subtitles | انا اتفهم سبب اختيارك واعلم بأني لا يجب ان الومك لكني الومك |
Tu ne devrais pas te promener avec ta poupée gonflable en public. | Open Subtitles | اوه هان لا يجب ان تحضر دميتك الجنسيه للعامه |
Ca ne devrait pas arrêter Portia. Elle peut sse marier avec qui elle veut. | Open Subtitles | ذلك لا يجب ان يمنع بورشا عليها أن تتزوج من تشاء |
L'aspect dérisoire veut dire qu'une chose est insignifiante... mais c'est ton jeune âge qui ne devrait pas t'empêcher... de poursuivre ton but. | Open Subtitles | حسنا النقص تدل علي التفاهه لكن صغر سنك سنك هو اللذي لا يجب ان يعيقك عن تحقيق أهدافك |
Il y a quelques sacrifices qu'un homme ne devrait pas avoir à faire. | Open Subtitles | هناك بعض التضحيات التي لا يجب ان يقوم بها الناس.. |
Vous ne contrôlez peut-être pas les informations envoyées, mais vous ne devriez pas pouvoir vous promener librement dans la base. | Open Subtitles | قد لا تتحكمين فى المعلومات التى تعطينها لكن لا يجب ان تتحركى بحريه حول قاعده العمليات |
Vous ne devriez pas boire l'eau de la bouteille... | Open Subtitles | لا يجب ان تشربي المياه في قارورات الديوكسين |
" Le prix ne doit pas être payé, mon âme est libre de l'esclavage. " | Open Subtitles | الثمن لا يجب ان يدفع روحى برئيه من العبوديه |
Tu ne peux pas aller nager tout nu. | Open Subtitles | لا يجب ان تكون طفلاً عارياً في صف المسبح |
- On ne peut pas l'abandonner. - Je vais te dire. | Open Subtitles | لا, لا يجب ان نفقد الامل فيه حسنا , سأقول لكى امرا |
Et deux... souviens-toi, Tu n'as pas à faire fuir le requin. | Open Subtitles | وثانياً .. تذكر أنه لا يجب ان تسبق القرش |
On n'a pas à faire ça, Milton. On peut y mettre fin maintenant. | Open Subtitles | لا يجب ان نفعل هذا ميلتون ,هذا كله يمكن ان ينتهي هنا |
Tu sais, on n'a Pas besoin d'en parler si tu n'as pas envie. | Open Subtitles | تعلمين أنه لا يجب ان نتحدث بشأن هذا إن لم تشاءي ذلك |
Si il pense que Tu ne dois pas regarder dans la boîte, eh bien, tu ne veux pas trouver quelque chose qui gâcherait tes souvenirs de Mike. | Open Subtitles | ان كان يظن انك لا يجب ان تري ما بداخل الصندوق حسنا انت لا تريدين ان تكتشفي شيئا قد يلطخ ذكرياتك مع مايك |
Bien que nous soyons dans les ténèbres aujourd'hui, nous ne devons pas avoir peur. | Open Subtitles | وبالرغم من أننا نجلس في الظلام اليوم لا يجب ان نخاف |
il ne faut pas amener les Touchés parmi nous. Partez. | Open Subtitles | لا يجب ان تحضروا الممسوسين بيننا، غادروا الان |
Si elle nous appelle, nous ne devrions pas attendre qu'elle décroche. | Open Subtitles | اذا كانت هي من تتصل بنا لا يجب ان ننتظرها لترد |
Oh, ouais. Tu peux pas casser ces trucs. | Open Subtitles | اوه ، نعم ولكن لا يجب ان لا تلعب هذه الالعايب |