"لا يريد ان" - Traduction Arabe en Français

    • ne veut pas
        
    • pas envie de
        
    • ne voudrait pas
        
    Qui ne veut pas que Marilyn Tobin parte en Afrique ? Open Subtitles من الذي لا يريد ان تذهب ميرلين لافريقيا ؟
    Et, il ne veut pas donner l'impression qu'il a fait une grosse erreur en vous choisissant. Open Subtitles بالإضافة الى ذلك هو لا يريد ان يبدو كمن قام بفعل خاطئ تجاهك
    On dirait que quelqu'un ne veut pas faire connaître ses bonnes actions au public. Open Subtitles يبدو ان هذا المجهول لا يريد ان يعرف الجمهور ما يفعله
    Peut-être qu'il ne veut pas ou qu'il n'a pas la force de se battre. Open Subtitles اتعلمين ، ربما ابي فقط لا يريد ان يعود لكي او ربما لا يملك القوة الكافية ليقاتل
    mettre de l'ordre dans ma vie et faire de moi une personne qui me donne pas envie de vomir chaque fois que je passe devant un miroir ? Open Subtitles وأصبح الرجل الذي لا يريد ان يستفرغ كلما مر بجوار المرآة
    et bien, qui ne voudrait pas être sur cette affaire? Open Subtitles حسناً,ومن لا يريد ان يعمل على تلك القضية؟
    Il ne veut pas nous compliquer la vie ici. Open Subtitles يقول بأنه يحبنا لا يريد ان يجعل هذا سيئ لنا
    Il ne veut pas que ça se sache qu'il allait là où il allait. Open Subtitles لا يريد ان يعلم الجميع انه خرج لذلك المكان
    Et avec la réception de ce soir... il y a beaucoup de choses auxquelles il ne veut pas penser. Open Subtitles مع استقبال الليلة الكثير من الاشياء, على الأرجح لا يريد ان يفكر فيها
    Vous voulez quelqu'un qui ne veut pas être là ? Open Subtitles اتريد شخص بجانبك هو لا يريد ان يتواجد هنالك ؟
    Tu as raison, car il ne veut pas me voir. Open Subtitles انت محق لإنني انا هنا الأن و هو لا يريد ان يقابلني
    Eh bien, peut-être qu'il ne veut pas t'entrainer dans un champ de mines. Open Subtitles حسناً, ربما انة لا يريد ان يسحبك الى حقل من الألغام
    Oh, je suis sûr que le Dr Haas ne veut pas paraître trop entreprenant. Open Subtitles اوه , انا متاكدة ان دكتور هاس لا يريد ان يبدو مندفعاً
    Où irait quelqu'un qui ne veut pas être trouvé ? Open Subtitles أين سيكون شخص اذا كان الشخص الأخر لا يريد ان يتم العثور عليه ؟
    Le Dr Breeland ne veut pas entendre parler de tes outils pendant son petit-déjeuner. Open Subtitles دكتور بريلند لا يريد ان يستمع عن أدواتك على الإفطار
    Mais il ne veut pas être un fardeau. Open Subtitles قلت له انها فكرة جيدة أليكس .. لكنه لا يريد ان يسبب أي مشكلة
    Mais ce mec là ne veut pas en entendre parler. Open Subtitles لكن هذا الشخص لا يريد ان يستمع له
    II ne veut pas le lire. Open Subtitles إنه لا يريد ان يقرأها هل جعلتني اتحدث معن من فضلك؟
    Elle était petite. Papa, l'invité ne veut pas entendre tes histoires de guerre. Open Subtitles لقد كانت بنت صغيرة ابي ضيفنا لا يريد ان يسمع قصة حربك
    Cole n'arrête pas de demander pourquoi son père ne veut pas le voir. Open Subtitles كول دائماً يسئل لماذا أباه لا يريد ان يراه.
    Après cette longue guerre, qui n'a pas envie de vivre en paix ? Open Subtitles لقد كنا نحارب معاً لسنوات عديدة من منا لا يريد ان يستقر ويعيش بسلام؟
    Bien sûr. Qui ne voudrait pas chouchouter la nounou ? Open Subtitles بالطبع, من الذي لا يريد ان يلثم المربية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus