Je ne peux pas laisser mes erreurs de jugement affectent votre avenir. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك أخطائي في الحكم تؤثر على مستقبلكم |
Je ne peux pas laisser passer ça. | Open Subtitles | تعرف أنني لا يمكنني ترك هذا ، أليس كذلك؟ |
Je ne peux pas laisser tous ces étrangers seuls dans notre maison. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك جميع هؤلاء الغربـاء بمنزلنــا وحدهم |
C'est très gentil de ta part, mais Je ne peux pas quitter mes amis. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك، ولكن لا يمكنني ترك أصدقائي. |
Doc, vous avez été mon mentor, mais Je ne peux pas quitter notre village tant que ce monstre rôde. | Open Subtitles | دكتور,يجب عليك ان تكون معلمي الخاص لكن انا لا يمكنني ترك قريتنا الان ليس بينما هذا الوحش يهاجمنا |
"Faut annuler. Je laisse pas Dennis." | Open Subtitles | "ينبغي أن ألغيه، لا يمكنني ترك (دينس)". |
Je peux pas abandonner un frère, pas en ce jour sacré. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك أخ في خطر، ليس في هذا اليوم المقدس |
Et si tu ne leur en donne pas, ils s'en prendront à la famille, et Je ne peux pas laisser cela se produire. | Open Subtitles | و إن لم تعطهم إياه، فسيسعون خلف العائلة، و لا يمكنني ترك هذا يحدث. |
Non. Je ne peux pas laisser Annette, je l'aime! | Open Subtitles | لا ، أ ، أه لا يمكنني ترك أنات ، أنا أحبها |
Je ne peux pas laisser un enculé me voler mon pain. Je serais ridicule. | Open Subtitles | .لا يمكنني ترك بعض الموزعين الملاعين يقطعون عملي.وإلا سأكون أضحوكة. |
Je n'ai pas le choix. Je ne peux pas laisser de témoin. | Open Subtitles | والآن لا خيار عندي، لا يمكنني ترك أيّ شهود |
Je ne peux pas laisser le bébé avec le poison et je ne peux laisser le chien et le bébé seuls. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك الطفلة مع السم ولا يمكنني ترك الكلب مع الطفلة |
Je ne peux pas laisser une boussole ici, je te dis. | Open Subtitles | لقد اخبرتكَ, لا يمكنني ترك بوصلتي هنا |
Je ne peux pas laisser mon frère se faire tuer. | Open Subtitles | ! لا يمكنني ترك أخي يموت هكذا - لا يوجد ما تستطيعبن فعله لوقفهم - |
Peut-être, mais Je ne peux pas laisser de traces, Maussade. | Open Subtitles | ربمّا. لكن لا يمكنني ترك أى دليل (سيرلي). |
Je ne peux pas laisser Ellie seule dans cet endroit. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك (إيلي) وحيدة في هذا المكان |
Je ne peux pas quitter la maison pour me marier avec elle comme ça. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك البيت وأتزوج وهي على هذا الحال |
Je ne peux pas quitter le boulot maintenant. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يمكنني ترك نوبة عملي الآن |
Et bien, chérie, Je ne peux pas quitter mon travail comme ça. | Open Subtitles | عزيزتي، لا يمكنني ترك عملي فحسب. |
"Faut annuler. Je laisse pas Dennis." | Open Subtitles | "ينبغي أن ألغيه، لا يمكنني ترك (دينس)". |
Je peux pas abandonner la voiture. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك السيارة هنا -لمَ لا؟ |
Et j'ai réalisé ce jour-là, en parlant à Peter, que je ne pouvais pas laisser cela arriver. | Open Subtitles | و أدركت في ذلك اليوم، و أنا أحادث پيتر، أنّني لا يمكنني ترك ذلك يحدث |