S'Il n'y a rien ici, peut-être que la preuve est dans ses dossier chez lui. Sa femme est revenue ? | Open Subtitles | لو لا يوجد شيئ هنا فربما الأدلة مدفونة في ملفاتة المنزلية هل عادت زوجته إلى المدينة؟ |
Il n'y a rien dans l'hélicoptère pour le garder au froid. | Open Subtitles | و لكن لا يوجد شيئ في المروحية لإبقائه مجمدا |
Il n'y a rien à faire pour Lowell, c'est trop tard | Open Subtitles | لا يوجد شيئ تستطيعي فعله للويل الان متأخر جدا |
Parce qu'Il n'y a rien à guérir. Tu n'es pas malade. | Open Subtitles | لانه لا يوجد شيئ ليعالجونه, لا يوجد عيب بنا |
Rien ne peut m'empêcher de profiter de cette faille béante. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ يمنعني من الانزلاق خلال ثغرة الخطيئة |
Empruntes, dentition, analyses sanguines... Il n'y a rien dans le système. | Open Subtitles | البصمات ، الأسنان ، الدم لا يوجد شيئ فى نظامنا عنه |
Il n'y a rien dans ces tomes qui pourra te sauver. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ في هذه المجلدات يستطيع أنقاذك |
Il n'y a rien d'humiliant, ce n'est pas de ta faute. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ مذل حول ذالك إنه ليس خطأك |
Mais avant ça, Il n'y a rien, sauf trois semaines avant, il y a eu deux vols. | Open Subtitles | لكن قبل هذا, لا يوجد شيئ ، لكن فقط منذ ثلاثة أسابيع قبل ذلك ، لقد كان هُناك بلاغين لسرقات |
Desi, Il n'y a rien sur cette putain de planète entière qui vaille notre avance entière. | Open Subtitles | ديزي لا يوجد شيئ على هذا الكوكب يساوي قرضنا بالكامل |
Il n'y a rien que tu puisses me dire qui ne parcours mon coeur | Open Subtitles | لا يوجد شيئ يمكن أن تخبرني به يخالف ما يؤمن به قلبي |
Il n'y a rien ici C'est absolument vide, Oncle | Open Subtitles | لكن لا يوجد شيئ من هذا القبيل إنّ قلبي فارغ، يا عمي |
Il n'y a rien que l'on puisse faire pour cette pauvre femme maintenant. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ نستطيع فعله لتلك المرأة المسكينة الآن. |
Il n'y a rien qu'on puisse changer dans la pizza. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ يمكنك تحوير كلمة "بيتزا" إليه |
Donc si Il n'y a rien là bas pour génèrer un faux positif... | Open Subtitles | حسناً, إذاً لا يوجد شيئ هناك لتوليد إشارة وهمية |
Il n'y a rien qui presse, et si on a besoin de toi, on t'appellera. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ مستعجل وإذا احتجنا لك سوف نتصل بك |
Mais pouvez-vous me dire qu'Il n'y a rien dans chacune de vos relations que vous voudriez changer ? | Open Subtitles | ولكن هل يمكنكم اخباري انه لا يوجد شيئ مطلقا تودون تغييره في علاقاتكم ؟ |
Je suis la reine pour ça, normalement, mais Il n'y a rien de normal là. | Open Subtitles | أنا سيّدة السرعة في العادة، لكن لا يوجد شيئ معتاد في هذه القضية. |
Il n'y a rien de plus flippant qu'un théâtre dans le noir. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ أكثر ذعراً من مسرح في الظلام |
Rien ne vaut La guerre des mondes pour endormir un bébé. | Open Subtitles | نعم لا يوجد شيئ مماثل لحرب العوالم لجعل الطفل ينام |
- Vous entendez? Vous n'avez aucune raison d'avoir peur dans cette maison. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ مخيف في هذا المنزل |