"لبطل" - Traduction Arabe en Français

    • héros
        
    • champion
        
    • héro
        
    • pour un
        
    • no hero
        
    Si vous vous y connaissez en contes de fées, vous savez qu'un héros ne naît que quand on a besoin de lui. Open Subtitles حسناً، إذا كنتم تعلمون شيئا عن القصص الخيالة فستعلمون بأن البطل لا يظهر حتى يحتاجة العالم حقا لبطل
    Regardez cette ville sans lois, réclamant son héros en silence. Open Subtitles يمثّل بلدة بلا قانون تسودها الجريمة وبحاجة لبطل.
    Mesdames, messieurs, un toast en l'honneur du héros du jour. Open Subtitles سيّداتى سادتى، سأطلب منكم رفع كؤوسكم لبطل السّاعة
    En 2007 au Nigéria septentrional, Rotary International à décerné à l'organisation le prix de champion de l'élimination de la pauvreté. UN مُنح المعهد الإسلامي الأفريقي الأمريكي جائزة الروتاري الدولية لبطل القضاء على شلل الأطفال في نيجيريا في عام 2007.
    pour un héro, tout est dans le travail d'une journée. Open Subtitles كلّ هذا عمل يوم واحد بالنسبة لبطل
    C'est un bon conseil pour un super-héros, mais un mauvais pour deux personnes qui s'apprécient beaucoup. Open Subtitles هذه كانت نصيحة جيدة لبطل المشورة الرديئة لشخصين الذين يحبون حقا بعضهما البعض
    ♪ this ain't no place for no heroOpen Subtitles ♪ هذا ليس مكان لبطل ♪ ♪ هذا ليس مكان لبطل ♪ ♪ هذا ليس مكان لبطل
    C'était juste un gars du coin qui venait d'un quartier mal famé, et elle, une fille fiancée à un héros de la guerre, mais l'amour a triomphé. Open Subtitles أنه كان مجرد صبي محلي الذي يسير في الطريق الخاطئ، وأنّها كانت مخطوبة لبطل حرب. لكن الحب أنتصر.
    pour un héros de guerre, le règlement se contourne. Open Subtitles أنه لشرف ليّ. بالنسبة لبطل حرب، أظن بوسعنا أن نخضع للقوانين قليلاً.
    On ne pouvait pas penser à tuer un héros, même pour une journée. Open Subtitles لا يمكنك العيش يوماً واحداً مع فكرة قتلك لبطل
    Ils veulent un héros, et ils vénéreront l'homme qui leur apportera la victoire, un homme qui pourrait les gagner à sa cause pour marcher jusqu'au bout du monde. Open Subtitles يتوسولن لبطل و سيعبدون الرجل الذي يصل بهم الى النصر الرجل الذي سيكون لديه سبب
    J'essaie d'attraper ce mec, par de le faire passer pour une sorte d'héros folklorique. Open Subtitles أنا أحاول القبض علي الرَجٌل ولست أحاول تحويله لبطل قومي
    Max Brackett et les médias en font un héros t Open Subtitles الناس تحب ماكس براكيت و الإعلام حوله لبطل نوعا ما
    Dis-moi, c'est quoi, cette histoire de héros de Canton ? Open Subtitles إذن لم كل هذا لبطل كانتون؟ هل هذا ما كنت أسمع ؟
    C'est mon devoir de m'assurer que seul un vrai héros sort l'épée de ce tombeau. Open Subtitles إنّ واجبي هو الحرص على ألاّ أسمح سوى لبطل حقيقيّ بحمل السيف من هذه المقبرة.
    Depuis quand Brody le sauvage est-il devenu un héros de guerre à la con... exhibé par la hiérarchie pour donner à tous les imbéciles de ce pays... un peu de réconfort... et qu'il arrêtent de se demander, "À quoi bon tout ça ?" Open Subtitles بالتحديد منذ متى الرجل البرّي برودي اصبح محابياً لبطل حرب, هُرول به بواسطة الصحافة
    Si un animal radioactif te mord dans un labo, t'espères devenir un super héros. Open Subtitles يتمّ عضك من قِبل حيوان نشِط إشعاعياً بالمختبر نوعاً ما ستريد التحوّل لبطل خارق
    Oui, pour a peut près 5 minutes, et ensuite vient le remord du héros. Open Subtitles نعم لحوالي 5 دقائق ثم يتحول لبطل في الندم
    Quel honneur pour notre champion ! Open Subtitles ميكي ماوس؟ سيداتي وسادتي، ياله من شرف لبطل مسابقتنا
    C'est sa chance d'être le père d'un champion. Open Subtitles أجل, انّها فرصتة ليكون, تعلمين، أب لبطل البطولة. أقصد..
    Le massacre au gala l'a transformé en héro. Open Subtitles المذبحة في الحفلة التي حولته لبطل
    C'est toujours l'idée la plus stupide au monde pour un superhéros. Open Subtitles ما زالت الفكرة الأشدّ غباءً لبطل خارق على الإطلاق
    ♪ this ain't no place for no heroOpen Subtitles ♪ هذا ليس مكان لبطل ♪ ♪ هذا ليس مكان لبطل ♪ ♪ هذا ليس مكان لبطل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus