- Oh, arrête! - Je t'ai proposé plusieurs fois d'apprendre, Mario. | Open Subtitles | .لم تبذل جهدا قط لتتعلم ظللتُ أعرض عليك الأمر |
Tu crois qu'il est trop tôt pour apprendre la table périodique des éléments ? | Open Subtitles | أتعتقد أن الوقت لم يحن بعد لتتعلم الجدول الدوري للعناصر الكيميائية |
Il n'est jamais trop tard pour apprendre. Tu vas aimer Picasso. | Open Subtitles | أنت لست عجوزاً لتتعلم أشياء جديدة سوف تحب بيكاسو |
Ma femme disait souvent, il y a un moyen d'apprendre à être avec une autre personne. | Open Subtitles | زوجتي كانت تقول، هناك طريقة واحدة، لتتعلم أن تكون مع شخص آخر. |
elle apprend à danser et tombe amoureuse. | Open Subtitles | قصة إبنة عائلة ثرية في عطلة الصيف تقابل معلم الرقص لتتعلم الرقص وتقع في حبه |
Il est temps que tu apprennes, personne ne dit non à Grams. | Open Subtitles | اصمت الآن. حان الوقت لتتعلم أنه لا أحد يقول لا للجدة |
Elle est à l'école à apprendre comment nettoyer des dents, et c'est illégal de l'emmener sur les circuits. | Open Subtitles | لتتعلم كيف تنظف الأسنان، ومن المنافي للقانون أخده معي لحلبة السباق. |
apprendre à se débrouiller c'est une partie importante pour devenir un homme. | Open Subtitles | لتتعلم الدفاع عن نفسك هو جزء مهم لكي تصبح رجلاً |
Alors, ce sera une bonne occasion pour vous d'apprendre tout depuis le début. | Open Subtitles | اذاً فلتكن هذه فرصة جيدة لك لتتعلم كل شيء مرة اخرى |
Tu devrais prendre des cours pour apprendre à mentir. | Open Subtitles | يجب ان تأخذ دروسا لتتعلم كيف تكذب,بجديه. |
Il est temps d'apprendre à être responsable. | Open Subtitles | يمكن أن تلعب مع كيفين غداً حان الوقت لتتعلم بعض المسؤولية |
Elle est partie apprendre la danse auprès du meilleur instructeur du monde afin de te transmettre son savoir. | Open Subtitles | إنها ببساطة غادرت لتتعلم لكي تكون أفضل راقصة في العالم حتى أنها من الممكن أن تعلمك يوماً ما |
Mais pour apprendre les méthodes Il te faut ouvrir des portes | Open Subtitles | *لكن لتتعلم الأساليب القديمة* *الأبواب الخفية يجب أن تفتح* |
Tu es ici pour apprendre, pour contrôler tes pouvoirs. | Open Subtitles | لهذا السبب أنت هنا ، لتتعلم لتكسب سيطرة على قواك |
Toute la famille devrait apprendre l'espagnol. | Open Subtitles | ليت لدي عضوين ظننت أن العائلة بأكملها ستذهب لتتعلم اللغة الإسبانية هذا العام |
La compassion ne va pas aider cette fille à apprendre comment les choses marchent. | Open Subtitles | ألشفقة لن تساعد هذه ألفتاة لتتعلم ألطريق ألى ألأمور |
Mais c'est nécessaire pour apprendre à sauver des petits humains comme lui. | Open Subtitles | ولكن هذا مايلزم لتتعلم كيفية الحفاظ على البشر الصغار مثل هذا. |
Il arrête de craindre, et tu as l'energie pour apprendre vraiment des enseignements de Dieu, au lieu de te sentir_ | Open Subtitles | ليصبح أفضل، فلديك الطاقة اللازمة لتتعلم من أقدار الله بدلاً من الشعور |
-Souvent, le meilleur moyen pour un mentoré d'apprendre c'est que vous la laissiez échouer. | Open Subtitles | دائما, أفضل طريقة للتلميذة لتتعلم هى أن تدعيها تفشل |
C'est avec la peur qu'on apprend. | Open Subtitles | الخوف هو المكان الذي تذهب اليه لتتعلم |
C'est avec la peur qu'on apprend. | Open Subtitles | الخوف هو المكان الذي تذهب اليه لتتعلم |
Ça suffit. Il est temps que tu apprennes que les actions ont des conséquences. | Open Subtitles | كفى.حان الوقت لتتعلم أن الأفعال لها عواقب |