Tant qu'on payait 18 % de retour chaque année, tu pouvais dire à tes amis que tu étais un génie. | Open Subtitles | وطالما ندفع لك ١٨٪ فائده الاستثمار كل سنه ثم تذهب لتخبر اصدقائك عن كيف أنت عبقري |
Pourquoi serait-elle là si ce n'était pas pour dire à Lynn où est l'argent? | Open Subtitles | لم هي هنا إن لم تكن لتخبر لين عن مكان المال؟ |
Moins tu en sais, moins tu seras tenté de le dire à tes nouveaux amis du FBI. | Open Subtitles | كلما قلت معرفتك كلما قل الأغواء الذي ستكون عليه لتخبر أصدقائك الجدد في المباحث الفيدرالية |
Être payé... pour raconter à quelqu'un que je... son copain. | Open Subtitles | ..أن يُدفع لك ..لتخبر احدهم أن ..رفيقه الحميم |
Emily allait venir le dire à Mark... à l'inspecteur Walsh. | Open Subtitles | اميلي كانت في طريقها إلى هنا لتخبر مارك, المحقق والش |
Derrick, pourquoi as-tu attendu deux semaines pour dire à papa et à maman que le clown t'embêtait ? | Open Subtitles | والآن , لماذا إنتظرت إسبوعين لتخبر والديك أن مهرج يضايقك ؟ |
Et il a fallu 4 ans pour qu'elle ait le courage de le dire à sa mère. | Open Subtitles | ,و مرت أربعة أعوام قبل أن تمتلك الشجاعة لتخبر أمها |
Vous allez dire à votre client qu'il aura un chèque de 100.000$ | Open Subtitles | ستذهب لتخبر موكلك أنه سيحصل على شيك بـ 100 ألف دولار |
Je suspecte qu'elle soit allée là-bas pour dire à son mari qu'elle était enceinte. | Open Subtitles | وأظن أنها كانت هناك لتخبر زوجها وكانت حاملا. |
Elle se marie plus. Elle est allée le dire à sa mère. | Open Subtitles | قالت انها لن تتزوج ذالك الرجل ذهبت للمنزل لتخبر امها |
dire à quelqu'un que tu as dormi avec sa petite amie après qu'il ait disparu et considéré présumé mort. | Open Subtitles | لتخبر أحدًا بأنّكَ واقعت صديقته الحميمة بينما أمسى متغيّبًا وفي تعداد الموتى؟ |
Et vous venez dire à la cour que vous n'obtempérerez pas. | Open Subtitles | و أنت هنا لتخبر المحكمة بأنك لن تذعن لمذكرة إحضارهم هل هذا صحيح؟ |
Ou peut-être que vous avez oublié que c'est déplacé de dire à un témoin de ne pas me parler. | Open Subtitles | ربما نسيت ان هذا غير ملائم لتخبر شاهد ان لا يتحدث معي |
Allons dire à ton frère comment on récompense ceux qui savent reconnaître leur véritable famille. | Open Subtitles | لتخبر شقيقك بما يمكن أن يحصل عليه حين ينتمي إلى عائلتنا |
Puisque vous aimez jouer les héros, allez dire à Kim qu'on a peut-être l'assassin de son frère en taule. | Open Subtitles | انظر يا توبي، أعرف أنك تحب لعب دور البطل وكل هذا لذا لمَ لا تذهب لتخبر كيم أننا ربما قبضنا على قاتل أخيها؟ |
Après, tu iras raconter tes problèmes aux femmes africaines aux tétons endoloris. | Open Subtitles | وثم أذهب لتخبر تلك السيدات الأفريقيات صاحبات النهود المتقرحة بمشاكلك. |
Comme si ta stupide vie sexuelle m'intéressait assez pour la raconter. | Open Subtitles | مثل أهتم بما يكفي عن حياتك الجنسية الغبية لتخبر أحدا. |
Vous avez ma permission de raconter au NCIS tout ce qu'ils veulent entendre. | Open Subtitles | لديك إذني لتخبر شعبة البحرية أياً كان ما يريدوا سماعه. |
On ne vient pas ici en pleine nuit pour dire ce genre de choses. | Open Subtitles | الناس لا تأتي ليلا في مكان كهذا لتخبر أحدا أن يبتعد |