Que je ne penserais pas une seconde à le quitter. | Open Subtitles | وبأنني لن أفكر لثانية واحدة في أن أفارقه. |
Je ne peux pas supporter d'écouter ce tas de merde pour une seconde de plus. | Open Subtitles | انا لا اقدر ان ابقى استمع الى هذا الهراء لثانية واحدة اخرى |
J'ai vu un truc sur le radar, durant une seconde, mais ça a juste disparu. | Open Subtitles | سنرصده قريبًا رأيت شيء ما على الرادار لثانية فقط لكن ثم .. |
Les gars m'avaient poussé dedans, je suis resté qu'un instant. | Open Subtitles | دفعنى أصدقائى للداخل, ولكنى بقيت لثانية واحدة فقط |
Et je sais, que vous ne savez pas tous ce que c'est, mais écoutez-moi une minute. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف أنكم لا تعلمون ماذا يعني هذا. لكن.. ركّزوا معي لثانية. |
Tu sais, pendant une seconde, je les ai presque crûs. | Open Subtitles | تعلمين، لثانية هناك في الواقع كد ان اصدقهم |
Si tu penses ne serait-ce qu'une seconde que je referais ça tu es fou. | Open Subtitles | اذا اعتقدت لثانية واحدة انني سافعل هذا ثانية , انت مجنون |
J'espère que tu comprends que je n'ai jamais douté de toi pendant une seconde. | Open Subtitles | ريبيكا، أَتمنّى بأنّ تتَفْهمُي بأنّني لم أشَكَّ فيكِ ولا حتى لثانية. |
Très bien, donne-moi une seconde, c'est vraiment pas mon jour, aujourd'hui. | Open Subtitles | حسنا, عليك امهالي لثانية, لم يكن هذا أسهل أيامي. |
C'est ma faute. J'ai baissé les yeux une seconde, et puis... | Open Subtitles | لقد نظرت إلى الاسفل لثانية, ثم رفعت رأسي لأرى |
Je peux te parler une seconde ? - Maintenant. - Oui. | Open Subtitles | أيمكن أن أتحدث إليك لثانية واحدة؟ أكذبت أم ماذا؟ |
Donc ne pense même pas une seconde que j'arreterai de chercher ton petit secret. | Open Subtitles | لا تظن لثانية اني ساستسلم عن ايجاد ما يكون سرك الصغير |
Je ne crois pas une seconde que se soit réel, mais Doc Brown c'est le meilleur show de la terre. | Open Subtitles | لا اصدق لثانية ان هذا حقيقي لكن الدكتورة براون هنا افضل عرض على سطح الكرة الارضية |
J'aime mon mari, et je n'envisagerais pas une seconde de faire quelque chose pouvant le blesser. | Open Subtitles | أنا احب زوجي و لا يمكن حتى لثانية ان افكر بفعل شيء لإيذاءه |
Peux-tu juste pour une seconde admettre que tu sais de quoi je parle ? | Open Subtitles | هل يمكنك لثانية فقط أن تعترفي بأنكِ تعرفين عن ماذا أتحدث؟ |
- ça te dérangerais de juste t'asseoir une seconde ? | Open Subtitles | قبل ان يقفل هل تمانعين فقط الجلوس لثانية |
- Écoutez-moi, juste un instant. - Allez, on y va. | Open Subtitles | تمعنوا فى الأمر لثانية واحدة هيا بنا جميعا |
Si je pensais un instant qu'il avait raison, je... me tirerais une balle dans la tête. | Open Subtitles | لو فكرت لثانية أنه محق، سأضع رصاصة في رأسي. |
Je pense que pendant une seconde je l'ai laissé s'en vouloir parce que pendant une minute, ça m'a empêchée de m'en vouloir. | Open Subtitles | أظنني لثانية تركته يلوم نفسه لأن هذا وقاني لوم نفسي لدقيقة. |
Je l'ai laissé seul un moment, pour aller aux toilettes. | Open Subtitles | لقد تركته فقط لثانية حين ذهابي الى الداخل |
Tu pourrais éviter de dérailler pendant deux secondes ? Merci. | Open Subtitles | ايمكنك أن تمسك نفسك فقط لثانية واحدة، رجاء؟ |
Adolphe, Eva, vous devriez vous reposer un peu. | Open Subtitles | انظر يا أدولف وإيفا, لم لا تسترخوا لثانية ؟ |
Oui, je te dois une bière. Attends. | Open Subtitles | أنا أدين لك ببعض الجعة ، نعم لكن إنتظر لثانية |