V. Recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes à l'intention de la Bosnie-Herzégovine | UN | الخامس: توصيات لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: البوسنة والهرسك |
Recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes à l'intention de la Bosnie-Herzégovine | UN | توصيات لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: البوسنة والهرسك |
1992 Nommé Représentant permanent du Gouvernement maltais auprès de la Commission des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | عُيِّن ممثلا دائما لحكومة مالطة في لجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
12A.21 Le Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants a été créé par la résolution 913 (X) de l'Assemblée générale, en date du 3 décembre 1955. | UN | ٢١ ألف-١٢ أنشئت لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بآثار اﻹشعاع الذري بموجب قرار الجمعية العامة ٣١٩ )د - ٠١( المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٥٩١. |
Il y a quelques jours, le Comité des Nations Unies sur les droits de l'enfant a examiné le rapport initial de Saint-Marin sur sa mise en oeuvre des dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | وقبل بضعة أيام، استعرضت لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الطفل التقرير الأولي لسان مارينو عن تنفيذها لأحكام اتفاقية حقوق الطفل. |
1991 : Président du Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif. | UN | 1991 رئيس لجنة الأمم المتحدة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الادارية. |
L'OMS a également apporté un appui à d'autres grandes composantes techniques de cette entreprise, notamment les travaux de la Commission des Nations Unies sur les produits d'importance vitale pour les femmes et les enfants. | UN | ودعمت منظمة الصحة العالمية أيضا العناصر التقنية الرئيسية الأخرى، من قبيل عمل لجنة الأمم المتحدة المعنية بالسلع الأساسية اللازمة لإنقاذ حياة النساء والأطفال. |
De 1998 à ce jour : membre du Comité de l'ONU pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | 1998 حتى الوقت الحاضر: عضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Mme Akua Kuenyehia a été récemment élue au Comité des Nations Unies pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. | UN | وقد انتخبت الأستاذة أكوا كوينيهيا مؤخرا عضوا في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale | UN | عضو لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز |
2000 Membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes de l'ONU | UN | عضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
1998 : Membre élu du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes de l'ONU | UN | عضو منتخبة في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في عام 1998 |
Réponses aux questions du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes Observations générales | UN | الردود على الأسئلة المطروحة من لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
1992 Nommé Représentant permanent du Gouvernement maltais auprès de la Commission des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | عُيِّن ممثلا دائما لحكومة مالطة في لجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Au titre de la deuxième question, l'Assemblée élira 30 membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. | UN | وكبند ثان، سوف تنتخب الجمعية 30 عضوا في لجنة الأمم المتحدة المعنية بقانون التجارة الدولية. |
la Commission des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale peut aussi œuvrer à ces réformes nationales et surveiller l'application du Code et des Principes de base par les États. | UN | وتقدم لجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية فرصة للمزيد من العمل، ولإصلاح القوانين المحلية، ومراقبة واستعراض تنفيذ المدونة والمبادئ الأساسية من جانب الدول. |
12A.21 Le Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants a été créé par la résolution 913 (X) de l'Assemblée générale, en date du 3 décembre 1955. | UN | ٢١ ألف-١٢ أنشئت لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بآثار اﻹشعاع الذري بموجب قرار الجمعية العامة ٣١٩ )د - ٠١( المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٥٩١. |
En outre, un certain nombre de principes non contraignants, élaborés par le Comité des Nations Unies sur les utilisations pacifiques de l'espace, régissent la conduite des activités spatiales. | UN | وإضافة إلى ذلك، هناك مجموعة من المبادئ غير المُلزِمة قانوناً وضعتها لجنة الأمم المتحدة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية لتنظيم عمليات القيام بالأنشطة الفضائية. |
Mme Medina Quiroga, Présidente du Comité des droits de l'homme des Nations Unies, participait également à ce séminaire. | UN | كما شاركت في الحلقة الدراسية هذه رئيسة لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان السيدة ميدينا كويروغا. |
En 2012, le Fonds a également participé en tant que chef de file à l'établissement de la Commission des Nations Unies sur les produits d'importance vitale pour les femmes et les enfants, dont il assure la vice-présidence et le co-secrétariat. | UN | وفي عام 2012، قاد أيضا الصندوق وشارك في تأسيس لجنة الأمم المتحدة المعنية بالسلع المنقذة للحياة للنساء والأطفال وعمل كنائب لرئيسها وشارك في أمانتها. |
Autre expérience :: Membre du Comité de l'ONU pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, 1998 | UN | :: عضو لجنة الأمم المتحدة المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، 1998. |
Nous avons également présenté un rapport d'ensemble au Comité des Nations Unies pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. | UN | وقد قدمنا أيضا تقريرنا الموحد إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
La collaboration avec les autres organismes des Nations Unies se poursuivait; l'UNICEF était également un membre actif d'ONU-Eau. | UN | ويتواصل التعاون مع بقية وكالات الأمم المتحدة، وتقوم اليونيسيف بدور نشط في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية. |
Experte auprès du Comité de l'ONU sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW). | UN | خبيرة ألمانية في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
15. En 2010 et 2011, l'Arménie allait présider la Commission de l'ONU sur la condition de la femme. | UN | 15- وفي عامي 2010 و2011، سترأس أرمينيا لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة. |
— Représentant des États—Unis au Comité spécial des Nations Unies pour les réfugiés et les apatrides, 1950 | UN | - ممثل الولايات المتحدة في لجنة الأمم المتحدة المعنية باللاجئين والأشخاص العديمي الجنسية، 1960 |
Colloques de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بندوات القانون التجاري الدولي |