"لجنة التخطيط" - Traduction Arabe en Français

    • Comité de la planification du
        
    • la Commission de planification
        
    • Comité de planification
        
    • la Commission de la planification
        
    • du Comité de la planification
        
    • le Comité de la planification
        
    • Planning Commission
        
    • le Comité des politiques du
        
    À cette fin, il pourrait demander au Comité de la planification du développement d’établir un rapport. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يمكن للمجلس أن يطلب إلى لجنة التخطيط اﻹنمائي إعداد تقرير.
    Rapport du Comité de la planification du développement : examen général de la liste des pays les moins avancés UN تقرير لجنة التخطيط الانمائي: استعراض عام لقائمة أقل البلدان نموا
    8. Comité de la planification du développement, vingt-neuvième session [résolution 1993/81 du Conseil économique et social] UN ٨ - لجنة التخطيط الانمائي، الدورة التاسعة والعشرون ]قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٦٩١/١٨[
    Au Népal, le PNUD et la Commission de planification sont convenus de mettre au point un programme d'atténuation de la pauvreté. UN وفي نيبال، اتفق برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي مع لجنة التخطيط على وضع برنامج لتخفيف وطأة الفقر.
    Depuis le dernier rapport, 20 autres organisations sont devenues membres du Comité de planification. UN ومنذ صدور التقرير اﻷخير، انضمت عشرون منظمة أخرى إلى لجنة التخطيط.
    :: Mme Tshering Pem, responsable des questions relatives à l'égalité des sexes, Secrétariat de la Commission de la planification UN :: السيدة شيرينج بم، محور الاتصال للشؤون الجنسانية، أمانة لجنة التخطيط
    536. le Comité de la planification et de l'environnement et de nombreuses paroisses ont favorisé ensemble dans le passé la construction de petits lotissements villageois. UN وقد تعاونت لجنة التخطيط والبيئة مع عدة أبرشيات في الماضي من أجل إنماء القرى الصغيرة.
    Recommandations contenues dans le rapport du Comité de la planification du développement UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي
    Rapport du Comité de la planification du développement sur sa vingt-neuvième session UN تقرير لجنة التخطيط الانمائي عن دورتها التاسعة والعشرين
    Comité de la planification du développement, trente-troisième session UN لجنة التخطيط اﻹنمائي، الدورة الثالثة والثلاثون
    Comité de la planification du développement, trente-deuxième session UN لجنة التخطيط اﻹنمائي، الدورة الثانية والثلاثون
    Le Comité de la planification du développement, rebaptisé Comité des politiques du développement, restera un organe subsidiaire du Conseil économique et social. UN ٧ - تعاد تسمية لجنة التخطيط اﻹنمائي لتصبح لجنة السياسات اﻹنمائية وتظل هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Conseil sera également saisi du rapport du Comité de la planification du développement sur les travaux de sa trente et unième session. UN وسيعرض على المجلس أيضا تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين.
    Pour cette raison, le Secrétaire général propose de reporter à la session de fond de 1997 du Conseil les nominations au Comité de la planification du développement. UN ولهذا السبب، يقترح اﻷمين العام إرجاء الترشيحات لعضوية لجنة التخطيط اﻹنمائي حتى الدورة الموضوعية للمجلس لعام ٧٩٩١.
    Comité de la planification du développement, trente et unième session UN لجنة التخطيط اﻹنمائي، الدورة الحادية والثلاثون
    D'autres délégations ont soutenu en revanche qu'il incombait à l'Autorité, en particulier à la Commission de planification économique, de traiter ces demandes. UN ويقول موقف معارض إن من مسؤولية السلطة، وبصفة خاصة لجنة التخطيط اﻹنمائي، أن تقوم بتجهيز الطلبات.
    Le secrétaire de la Commission de planification a expliqué que le gouvernement avait déjà défini les principes suivants : UN وبيﱠن أمين لجنة التخطيط أن الحكومة وضعت بالفعل المبادئ التالية:
    Il a recommandé la mise en place de mécanismes permettant l'instauration de relations plus étroites entre le Comité de planification stratégique et les membres du Conseil. UN وأوصى بإنشاء آليات ﻹقامة علاقات أوثق بين لجنة التخطيط الاستراتيجي وأعضاء المجلس.
    Le Comité de planification et de coordination a siégé cinq fois depuis 1988. UN وعقدت لجنة التخطيط والتنسيق خمسة اجتماعات منذ عام ١٩٨٨.
    Leur mission est d'élaborer des politiques et des programmes intégrés destinés aux organismes d'exécution et de faire en sorte que l'information circule entre la Commission de la planification et les différents ministères. UN وقد أنشئت هذه الأقسام لوضع سياسات وبرامج متكاملة للوكالات المختصة، ولتكون نقطة اتصال بين لجنة التخطيط والوزارات الأخرى.
    Chaque année, le Comité de la planification retenait un thème, comme par exemple la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement l'année précédente. UN وتقوم لجنة التخطيط كل عام باختيار موضوع المؤتمر. وقد وقع اختيار اللجنة في العام الماضي على موضوع يتصل بالأهداف الإنمائية للألفية.
    National Planning Commission Abuja and UNICEF, Nigeria 2001 UN لجنة التخطيط القومي، أبوجا واليونسيف، نيجيريا 2001
    Voilà précisément des chocs qui, selon ce que le Comité des politiques du développement a considéré, devraient être épargnés à un pays qui est radié de la liste. UN وهذه هي بالتحديد أنواع الصدمات التي أكدت لجنة التخطيط الإنمائي ضرورة تجنب تعرض أي بلد لها نتيجة لرفعه من القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus