Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-quatrième session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة. |
Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-cinquième session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة. |
du rôle de la Commission des stupéfiants en sa qualité | UN | وتدعيم ذلك البرنامج ودور لجنة المخدِّرات بصفتها |
Résolutions de la Commission des stupéfiants adoptées en 2011 | UN | قرارات لجنة المخدِّرات المعتمدة في عام 2011 |
Résolutions de la Commission des stupéfiants adoptées en 2010 | UN | قرارات لجنة المخدِّرات المعتمدة في عام 2010 |
Décision de la Commission des stupéfiants adoptée en 2010 | UN | مقرَّر لجنة المخدِّرات المعتمد في عام 2010 |
Résolutions de la Commission des stupéfiants adoptées en 2009 | UN | قرارات لجنة المخدِّرات المعتمدة في عام 2009 |
Résolutions de la Commission des stupéfiants adoptées en 2008 | UN | قرارات لجنة المخدِّرات المعتمدة في عام 2008 |
Décision de la Commission des stupéfiants adoptée en 2008 | UN | مقرَّر لجنة المخدِّرات المعتمد في عام 2008 |
Résolution de la Commission des stupéfiants adoptée en 2006 | UN | قرار لجنة المخدِّرات المعتمد في عام 2006 |
Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission des stupéfiants. | UN | تنظيمُ الأعمال المقترح، حسبما هو مُبيَّنٌ أدناه، مرهونٌ بموافقة لجنة المخدِّرات. |
Structure et organisation des tables rondes à la cinquante-sixième session de la Commission des stupéfiants | UN | شكل وتنظيم مناقشات الموائد المستديرة المزمع عقدها أثناء دورة لجنة المخدِّرات السادسة والخمسين |
Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | UN | التشجيع على تنسيق المقرَّرات ومواءمتها بين لجنة المخدِّرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-cinquième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session | UN | تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة وجدول الأعمال المؤقت لدورﺗﻬا السادسة والخمسين |
Ils devraient consister en des recommandations axées sur l'action, formulées par la Commission des stupéfiants pour adoption à la session extraordinaire. | UN | ويمكن أن تتكوَّن هذه النتائج من توصيات عملية المنحى تعدُّها لجنة المخدِّرات لاعتمادها في الدورة الاستثنائية. |
Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission des stupéfiants. | UN | تنظيم الأعمال المقترح، حسبما هو مبيَّن أدناه، مرهون بموافقة لجنة المخدِّرات. |
Le présent document contient une recommandation soumise à la Commission des stupéfiants en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. | UN | تتضمَّن هذه الوثيقة توصيةً يُراد من لجنة المخدِّرات أن تنظر فيها عملا بالمعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات. |
de la drogue: suite donnée à l'examen de haut niveau auquel a procédé la Commission des stupéfiants en vue de | UN | العالمية: متابعة استعراض لجنة المخدِّرات الرفيع المستوى، |
Il contient en outre une série de recommandations soumises à l'examen de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | كما يتضمَّن مجموعة توصيات تُعرَض على لجنة المخدِّرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية للنظر فيها. المحتويات |
Un certain nombre de recommandations sont formulées dans la section V et soumises à l'examen de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | ويرد في الباب الخامس عدد من التوصيات المطروحة على نظر لجنة المخدِّرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue: suite donnée à l'examen de haut niveau auquel procédera | UN | العالمية: متابعة استعراض لجنة المخدِّرات الرفيع المستوى، |