"لحساب من تعمل" - Traduction Arabe en Français

    • pour qui tu travailles
        
    • Tu bosses pour qui
        
    • Pour qui travailles-tu
        
    • - Pour qui travaillez-vous
        
    • Vous bossez pour qui
        
    • Qui est-ce qui t'envoie
        
    • Pour qui tu bosses
        
    • Vous travaillez pour qui
        
    • pour qui vous travaillez
        
    • Tu travailles pour qui
        
    Dans ce cas, pourquoi ne me dis-tu pas pour qui tu travailles? Open Subtitles اذاً لماذا لا تخبرنى لحساب من تعمل ؟
    pour qui tu travailles ? Open Subtitles لحساب من تعمل ؟
    Tu bosses pour qui ? Open Subtitles لحساب من تعمل ؟
    - Pour qui travaillez-vous ? Open Subtitles لحساب من تعمل ؟
    Pour qui tu bosses, je m'en fous. Open Subtitles لا آبه لحساب من تعمل
    Vous travaillez pour qui? Open Subtitles لحساب من تعمل ؟
    Ma mission est de découvrir pour qui vous travaillez. Open Subtitles أنا هنا لمعرفة لحساب من تعمل
    pour qui tu travailles ? Open Subtitles لحساب من تعمل يا (مارتين)؟
    - Pour qui tu bosses ? Open Subtitles لحساب من تعمل ؟
    Vous travaillez pour qui? Open Subtitles لحساب من تعمل ؟
    Dites-moi pour qui vous travaillez ? C'est Sloane ? Open Subtitles أخبرني لحساب من تعمل (سلون ) ؟
    Tu travailles pour qui ? Open Subtitles لحساب من تعمل اليوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus