Le mien est que vous avez tué ma chair et de sang et ont aucune idée de ce qui se sent comme. | Open Subtitles | معتقدي أنك قتلت إبني من لحمي و دمي و ليس لديك فكره ما مدى شعور ذلك |
Si tu n'étais pas fait de ma chair traîtresse, je t'égorgerais et te maudirais. | Open Subtitles | لنحرتك وقذفتك نحو الجحيم إن لم تكن من لحمي الغادر |
Tu ne t'attends quand même pas à ce que je tue ma chair et mon sang pour toi ? | Open Subtitles | لا تقل أنّك تتوقّع منّي أنْ أقتل شخصاً مِنْ لحمي ودمي لأجلك؟ |
Je ne peux pas croire que j'ai pas retenu ma viande. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيع .التصديق اني لا احتمل لحمي |
Avant que ma viande aille dans le fumoir, je fais quelque chose que personne ne fait. | Open Subtitles | قبل أن يذهب لحمي المتبل إلى سقيفة المعالجة أقوم بفعل شيء لا أحد غيري يفعله |
Mes beats sont les plus frais | Open Subtitles | ♪ لحمي طازج اكثر ♪ |
Je jure devant Dieu tout-puissant, que je ne comprendrai jamais comment ma propre chair et mon sang a pu se retourner contre moi comme tu l'as fait. | Open Subtitles | أقسم بالمسيح، لن أفهم أبداً كيف ينقلب ضدّي من هو من لحمي ودمي. |
Au début, je doutais que l'enfant soit ma chair et mon sang. | Open Subtitles | في البداية ,كان لدي شكوكي الطفل كان من لحمي ودمي. |
"J'allais perdre le droit de voir mon fils, la chair de ma chair." | Open Subtitles | لقد فقدت الحق في رؤية ابني ابني من لحمي ودمي |
Je n'empoisonnerais jamais ma chair et mon sang. | Open Subtitles | لن أقوم أبداً بوضع السم لعائلتي من لحمي و دمي |
Elle est ma chair et mon sang, et je ne la laisserai pas dans cette situation une seconde de plus! | Open Subtitles | إنها من لحمي ودمي ولن تبقى بهذا الوضع لحظةً أخرى |
Nul autre que moi n'exécutera ma chair et mon sang. Je veux embrocher ce têtard ! | Open Subtitles | ،إذًا لن أسمح لإنسان، إلا أنا بأن يقضي على لحمي ودمي |
"ma chair est une vraie nourriture "et mon sang, une vraie boisson. | Open Subtitles | لحمي هو الطعام الحقيقي ودمي هو الشرب الحقيقي |
"Celui qui mange ma chair et boit mon sang "demeure en moi et moi en lui. | Open Subtitles | إنه من يأكل من لحمي ويشرب من دمي سيعيش داخلي |
Parce que t'es personne ! Et cette petite fille... c'est ma chair et mon sang. | Open Subtitles | لأنك لا أحد , والان انها من لحمي ودمي , اين هي ؟ |
Plutôt avoir un enfant à demi-mort que de voir une autre élever ma chair et mon sang. | Open Subtitles | لو كنت تلك الأم كنت أفضل طفلاَ نصف ميت من مشاهدة شخص يربيه وهو من لحمي ودمي هل تفهمين ما أقول ؟ |
Je sens les griffes de Gloria Pierson-Davenport dans ma chair. Pile à l'heure. Viens là. | Open Subtitles | أستطيع الاحساس بمخالبهما في لحمي لقد أتيت في وقت جيد كوبر تعال هنا |
J'aime que ma viande soit bonne. | Open Subtitles | افضل لحمي حلواً |
Je dois montrer ma viande et mes patates. | Open Subtitles | ان اضهر لحمي و بطاطتي |
Mais sans doute Lard-Jon voulait-il couper ma viande. | Open Subtitles | (لكن حتماً الشمنزير (جون أراد قطع لحمي فحسب |
Mes beats sont les plus frais | Open Subtitles | ♪لحمي طازج اكثر ♪ |
C'est un traître... mon propre sang et ma propre chair. | Open Subtitles | هو خائن لحمي ودميّ ماذا ستفعل معه ؟ |