"لخدمات الترجمة" - Traduction Arabe en Français

    • services d'
        
    • services de traduction
        
    • les services de
        
    • pour la traduction
        
    • financer la traduction des documents
        
    À New York, la salle d'audience qui a été achevée ne fonctionne pas encore et, à Genève, la salle fonctionne mais ne dispose pas d'installations pour assurer les services d'interprétation nécessaires. UN وفي نيويورك، لم يبدأ العمل بعد في قاعة المحاكمة رغم الانتهاء من إعدادها. وفي جنيف، انتهى إعداد قاعة المحاكمة لكنها ما زالت تفتقر لخدمات الترجمة الشفوية المطلوبة بصورة منتظمة.
    Il me semble que les services d'interprétation peuvent continuer d'être assurés à la demande du Président de l'Assemblée générale. UN وعلى حد علمنا، يمكن لخدمات الترجمة الشفوية أن تستمر بناء على طلب رئيس الجمعية العامة.
    Toutefois, les crédits nécessaires pour assurer à ces réunions des services d'interprétation et des services d'appui devraient être prévus au budget-programme. UN غير أنه سيتعين توفير موارد لخدمات الترجمة الشفوية وخدمات الدعم المقدمة لهذه الاجتماعات لتدرج ضمن الميزانية البرنامجية.
    Par exemple, les femmes autochtones peuvent être privées d'informations utiles en matière de santé génésique à cause de l'insuffisance des services de traduction. UN ويمكن لخدمات الترجمة غير المناسبة أن تحرم نساء السكان الأصليين من المعلومات ذات الصلة بإجراءات الصحة الإنجابية.
    Tableau 8 Montant révisé des ressources nécessaires pour les services de traduction en 1994-1995 UN الجدول ٨ - احتياجات الموارد المنقحة بالنسبة لخدمات الترجمة التحريرية في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    L'Organisation des Nations Unies disposant de services de traduction dans ses principaux lieux d'affectation, la CNUCED doit s'adresser aux services de l'ONUG pour la traduction de ses documents. UN وبالنظر إلى أن اﻷمم المتحدة قد أنشأت دوائر لخدمات الترجمة التحريرية في مقارها الرئيسية، فإن على اﻷونكتاد أن يعتمد على مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف لهذا الغرض.
    Il est également prévu de financer la traduction des documents destinés aux conseils de la défense dans les langues de travail de la Cour. UN كما رصد اعتماد لخدمات الترجمة لصالح محامي الدفاع إلى لغتي العمل في المحكمة.
    Un total de 10 592 dollars a été consacré aux services d'interprétation pour la réunion du bureau du CST. UN وأنفق ما مجموعه 592 10 دولاراً لخدمات الترجمة الشفوية أثناء اجتماع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Des services d'interprétation seraient requis dans les six langues officielles. UN وستكون هناك حاجة لخدمات الترجمة الشفوية بجميع اللغات الست.
    Les enquêtes sur des affaires de piraterie pourraient également nécessiter un appui en matière de services d'interprétation et d'encadrement. UN ومن المرجّح أن يتطلب إجراء التحقيق في قضايا القرصنة توفير الدعم لخدمات الترجمة الشفوية والإرشاد.
    Il a été procédé à un examen interne pour déterminer le nombre de postes qui seraient requis à long terme et pour établir si les services d'interprétation continueraient d'être nécessaires. UN وقد أُجري استعراض داخلي لتحديد العدد المطلوب في الأجل الأطول، ومدى الاحتياج المتواصل لخدمات الترجمة الشفوية.
    Le Comité des commissaires aux comptes et le BSCI ont procédé à des examens ponctuels des services d'interprétation et de rédaction de procès-verbaux et de la gestion des services de conférence. UN أجرى مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات المراقبة الداخلية استعراضات انتقائية لخدمات الترجمة الشفوية والمحاضر الحرفية ولإدارة خدمات المؤتمرات، وتم تنفيذ معظم توصياتهما.
    Il indique que l'auteur a bénéficié gratuitement des services d'interprétation et de traduction fournis par les services gouvernementaux. UN وتدفع الدولة الطرف بأن الدائرة الحكومية لخدمات الترجمة التحريرية والشفوية وفرت لصاحب البلاغ خدمات مجانية لمترجمة شفوية ومترجم تحريري.
    Tableau 9 Estimation révisée des effectifs nécessaires pour les services de traduction en 1994-1995 UN الجدول ٩ - احتياجات الموظفين المنقحة بالنسبة لخدمات الترجمة التحريرية في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    Aucun poste supplémentaire n'est demandé pour les services de traduction et d'édition. UN أولا - 61 ولا تطلب وظائف جديدة لخدمات الترجمة التحريرية والتحرير.
    La Cour s'assure les services de traduction et d'interprétation nécessaires pour garantir l'exécution des obligations qui lui incombent en vertu du Statut et du Règlement. UN تُرتب المحكمة لخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية اللازمة لكفالة تنفيذ التزاماتها بموجب النظام الأساسي وهذه القواعد.
    La Cour s'assure les services de traduction et d'interprétation nécessaires pour garantir l'exécution des obligations qui lui incombent en vertu du Statut et du Règlement. UN تُرتب المحكمة لخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية اللازمة لكفالة تنفيذ التزاماتها بموجب النظام الأساسي وهذه القواعد.
    La Cour s'assure les services de traduction et d'interprétation nécessaires pour garantir l'exécution des obligations qui lui incombent en vertu du Statut et des présentes Règles. UN تُرتب المحكمة لخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية اللازمة لكفالة تنفيذ التزاماتها بموجب النظام الأساسي وهذه القواعد.
    63. M. Hanson-Hall demande des précisions sur les raison de l'allocation de 225 400 dollars pour la traduction et l'édition contractuelles au moment où l'on prévoit d'abolir deux postes de traducteur à la classe P-3. UN ٦٣ - وطلب توضيحا للسبب المنطقي لتخصيص ٤٠٠ ٢٢٥ دولار لخدمات الترجمة التعاقدية والتحرير في الوقت الذي سيتم فيه إلغاء وظيفتي مترجم من الرتبة ف - ٣.
    Il est également prévu de financer la traduction des documents destinés aux conseils de la défense dans les langues de travail de la Cour. UN كما رصد اعتماد لخدمات الترجمة لصالح محامي الدفاع إلى لغتي العمل في المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus