Si sa saturation reste au-delà de 3 encore une minute, il est sorti d'affaire. | Open Subtitles | لو بقيت أكسجته فوق ال93 لدقيقة إضافية، فسيكون قد تجاوز الخطر. |
Me regardait fixement. Nous nous sommes fixés pendant une minute. | Open Subtitles | كانت تنظر إلي مباشرة وحدقنا في بعض لدقيقة |
Gamin, si tu arrives à tenir une minute, je t'engage. | Open Subtitles | يا ولد، إذا استطعت التماسك لدقيقة واحدة سأستأجرك |
Donc, on vit une vie sauvage et sans-soucis, et je n'ai pas, pendant un instant, regretté les enfants qu'on a pas eu. | Open Subtitles | إذا.. نحن نعيش حياة مليئة بالغامرات وبلا هموم ولا أندم ولو لدقيقة على الأولاد الذين لم ننجبهم أبدا |
J'adorerais, mais je dois parler à ma fille un moment. | Open Subtitles | أودذلك, لكنني أود حقاً التحدث إلى ابنتي لدقيقة |
Je pense que pendant une seconde je l'ai laissé s'en vouloir parce que pendant une minute, ça m'a empêchée de m'en vouloir. | Open Subtitles | أظنني لثانية تركته يلوم نفسه لأن هذا وقاني لوم نفسي لدقيقة. |
Parlons de quelque chose une minute et n'en parlons plus ensuite. | Open Subtitles | فلنتحدث عن شيء ما لدقيقة ونزيحه بعيداً عن طريقنا |
Attend une minute, c'est une sorte de bizutage pour vois si je t'abandonne au beau milieu de nulle... ? | Open Subtitles | انتظر لدقيقة .. أهذا اختبار للشريك من نوع ما لتري إذا كنت سأتركك في منتصف |
Vous pourriez arrêter de frapper ce truc une minute, Hitchcock ? | Open Subtitles | هل توقفت عن ركل هذا الشيء ؟ لدقيقة, هتشكوك |
Veuillez bien m'excuser, je dois parler au Dr Bennett une minute. | Open Subtitles | يجب ان اتحدث مع الدكتور بينت لدقيقة في الخارج |
On peut essayer quelque chose ? Ça ne prendra qu'une minute. | Open Subtitles | هل من الممكن أن نحاول شيئا ما لدقيقة واحدة |
une minute t'es dans ton hamac en train de boire une bière, la minute d'après tu es assis ici à boire de la bière. | Open Subtitles | البيرة شرب عدم في نفسك على تكذب احدة و لدقيقة البيرة تشرب هنا انك هو لاحقا تدركه ما و |
Si je pouvais m'allonger une minute, je me sentirais mieux. | Open Subtitles | لو امكني الاستلقاء لدقيقة سأشعر بخير. انا اعرف |
Mais même pas une minute! Pourquoi je peux pas m'asseoir devant? | Open Subtitles | لن أركب في الصندوق لدقيقة لماذا لا أركب بجانبك؟ |
J'ai le droit de parler à Papa une minute ? | Open Subtitles | ربّما أريد أن أتحدّث إلى والدكِ لدقيقة ؟ |
Evie chérie, j'aimerais que l'on parle de toi une minute, tu veux bien ? | Open Subtitles | إفي، عزيزتي، دعينا نَتحدّثُ عنك لدقيقة فقط ً ، حسنا ؟ |
Je crois cher lecteur, que si vous pouviez patienter encore un instant, vous verriez qu'il existe un sens à cette histoire de fous. | Open Subtitles | فأنا أعتقد أنك إذا جرؤت على قراءة مشاعر مريض نفسي لدقيقة فحسب، ستجد أن هناك وسيلة لتحليل الجنون. |
J'aurais besoin de vous pendant un instant. Qu'est-il arrivé ? | Open Subtitles | أنا سيد لوتشينتي أريد أن أتحدث معكِ لدقيقة. |
Que Dieu ait pitié de nous deux. Tuez-le. un instant de plus, j'aurais pressé la détente, et nous aurions repris la ville. | Open Subtitles | فليشملنا الرب برحمته إطلق النار عليه لدقيقة لاحقة ، لكنت ضغطت على الزناد |
Si nous prenions un moment pour ovationner toutes les candidates ? | Open Subtitles | لِمَ لا تصفقوا لدقيقة لبقية المتسابقات هذه الليلة ؟ |
Fais tes valises. On ne restera pas ici une seconde de plus. | Open Subtitles | ابدئي حزم الأشياء يا راديكا لن نبقى في هذه الضيعة لدقيقة أخرى |
Enfin, ce serait simple si vous étiez allés à l'université ou si vos mères avaient arrêté de boire un peu quand elles étaient enceintes. | Open Subtitles | لن يكون معقدا لو درستم في لجامعة أو لا أدري ، أمهاتكم توقفن عن الشّرب لدقيقة حينما كنا حُبلياتٍ |
Je quitte la pièce pour parler à mon paysagiste, et la réunion dérape ? | Open Subtitles | أترك الغرفة لدقيقة واحدة لأتكلّم مع منسّق حدائقي ويتم تخريب الإجتماع؟ |
Bon, on va aux urgences une petite minute, voir ce qui s'y passe. | Open Subtitles | حسنٌ إذن ، سننزل لغرفة الطوارئ لدقيقة لنتفقّد ما يحصل هُناك في الأسفل |
Doc, je vais avoir besoin d'encore quelques minutes avec lui. | Open Subtitles | مرحباً, دكتور, سنحتاج لدقيقة إضافية مع هذا الرجل. |
Attardons-nous quelques instants... sur John Baconian, dit le Réglo. | Open Subtitles | "لنتحدث لدقيقة بخصوص " أونيست جون باكونيان |