Si vous avez des questions à poser ou si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, n'hésitez pas à vous mettre en rapport avec le secrétariat à l'adresse suivante : | UN | وإذا ما كان لديكم أي أسئلة أو تحتاجون إلى مزيد من المساعدة، فنرجو ألا تترددوا في الاتصال بالأمانة على العنوان التالي: |
Si vous avez des questions à poser ou si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, n'hésitez pas à vous mettre en rapport avec le secrétariat à l'adresse suivante : | UN | وإذا ما كان لديكم أي أسئلة أو تحتاجون إلى مزيد من المساعدة، فنرجو ألا تترددوا في الاتصال بالأمانة على العنوان التالي: |
Si vous avez des informations à propos de l'homme photographié ici, assurez-vous de contacter les autorités. | Open Subtitles | لو لديكم أي معلومات عمن بالصورة عليكم الاتصال بالسلطات |
Sauf si vous avez d'autres témoins, je vais être obligé de rejeter. | Open Subtitles | وإن لم يكن لديكم أي شهود آخرين فسأكون مجبرة على إسقاط التهمة |
Ça ne me surprend pas venant de Frank, mais vous, les garçons, n'avez aucune raison de vous intéresser à des choses pareilles. | Open Subtitles | في الواقع لقد توقعت هذا من فرانك لكن أنتم أيها الفتيان ليس لديكم أي سبب للاهتمام بهذه الاشياء |
vous avez quelque chose pour 1 0 $ ? | Open Subtitles | هل لديكم أي شيء نستطيع الحصول عليه مقابل 10 دولارات؟ |
Sérieusement, si vous avez des réclamations, je suis là, je vous écoute. | Open Subtitles | بشكل جدي إن كان لديكم أي مشكلات أنا موجود أنا أستمع |
Je vous suggère d'aller prendre l'air et d'appeler vos supérieurs à Washington, si vous avez des questions. | Open Subtitles | أنا أقترح عليكما أنا تأخذا نفساً عميقاً و الإتصال بمشرفيكم في واشنطن إذا كان لديكم أي أسئلة |
Ceci est la police. Si vous avez des armes mentir les vers le bas. | Open Subtitles | هنا الشرطة، إن كانت لديكم أي أسلحة ألقوا بها جانباً |
Merci d'informer la cour si vous avez des questions ou des inquiétudes, en levant la main. | Open Subtitles | من فضلكم اعلموا المحكمة إن كان لديكم أي أسئلة ارفعوا أياديكم. |
Si vous avez des informations sur leur localisation, veuillez contacter la ligne Alerte Enlèvement ou la police de Los Angeles immédiatement. | Open Subtitles | إن كان لديكم أي معلومات بخصوص مكانهما من فضلكم إتصلوا بخط المخطوفين أو بالشرطة فورا |
Et s'il vous plaît n'hésitez pas à appeler mon bureau si vous avez des questions. | Open Subtitles | وأرجوكم لا تترددوا في الاتصال بمكتبي لو كانت لديكم أي أسئلة. |
vous avez des questions que vous voudriez nous poser | Open Subtitles | هل لديكم أي أسئلة تودون سوألنــا إيـــاها ؟ |
Si vous avez des objets personnels dans la salle des créatifs, merci de les déplacer immédiatement. | Open Subtitles | إن كان لديكم أي أغراض شخصية في الصالة الإبداعية رجاءً أبعدوها حالًا. |
Passons à autre chose. Vous avez d'autres questions? | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا الاستمرار,هل لديكم أي أسئلة آخرى؟ |
Vous pouvez me contacter si vous avez d'autres questions. | Open Subtitles | سنبقى على اتصال إن كان لديكم أي أسئلة أخرى. |
Vous n'avez aucune idée de ce qui se passe. | Open Subtitles | لا أصدق ، ليس لديكم أي فكرة عن سبب حدوث هذا |
Vous n'avez aucune idée de ce qu'il se passe ici. | Open Subtitles | أنتم ليس لديكم أي فكرة عما سيحدث هنا |
Si vous avez quelque chose à demander, tweet @ kissfmuk et participer. | Open Subtitles | اذا كان لديكم أي اسئلة، تواصلوا معنا عبر التويتر وقوموا بالمشاركة |
Si vous avez une once d'instinct de conservation, fichez le camp. | Open Subtitles | إن كان لديكم أي حس من حفظ للذات، انصرفوا. |
Croyez-vous vraiment que vous avez quoi que ce soit de valeur à nous offrir? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أنكم لديكم أي شيء ذو قيمة تعرضينه علينا؟ |