Vous avez le droit de parler à un avocat. Vous êtes au courant de ça ? | Open Subtitles | لديكِ الحق في التحدث إلى محامي، أنتِ تعلمين ذلك |
C'est la maison de votre père, Vous avez le droit de l'explorer. | Open Subtitles | أنه منزل والدك, أليس كذلك ؟ لديكِ الحق لمعرفة مايجري به. |
Vous avez le droit de garder le silence. Tout ce que vous direz, peux et sera utilisé contre vous au tribunal. | Open Subtitles | لديكِ الحق بالبقاء صامتة أي شيئ تقولينه قد يستخدم ضدكِ في المحكمة |
Et, petite fille, toi, Tu as le droit de garder le silence. | Open Subtitles | وأنتِ أيتها الفتاة الشابة لديكِ الحق في البقاء صامتة |
Et toi, Tu as le droit de garder le silence. | Open Subtitles | وأنتِ لديكِ الحق في البقاء صامتة |
Maintenant, Vous avez droit à une audition complète dans les 24 heures. | Open Subtitles | لديكِ الحق جلسة استماع كاملة خلال 24 ساعة |
Rappelons que Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | يحري عليّ أن أذكركِ ، أن لديكِ الحق بالبقاء صامتة. |
Vous avez le droit de voir un avocat avant l'interrogation | Open Subtitles | لديكِ الحق في التكلم إلى محامي قبل أن تتكلّمي إلى الشرطة |
Vous avez le droit à un avocat. | Open Subtitles | لديكِ الحق في الحصول على محامِ |
Vous avez le droit à un avocat. | Open Subtitles | لديكِ الحق في توكيل محامٍ بالحال |
Techniquement, Vous avez le droit. | Open Subtitles | من الناحية الفنية, لديكِ الحق. |
Vous avez le droit de parler à un avocat. | Open Subtitles | لديكِ الحق بأن تتحدثي مع محامي |
- Vous avez le droit de garder le silence. - Je ne comprends pas ! | Open Subtitles | لديكِ الحق في التزام الصمت - أنا لا افهم - |
Regardez. - Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | لديكَ الحق بالتزام الصمت - لديكِ الحق بالتزام الصمت - |
Vous avez le droit à un avocat avant et pendant l'interrogatoire. | Open Subtitles | لديكَ الحق بوجود محامي - لديكِ الحق بوجود محامي - قبل و أثناء عملية الإستجواب - قبل و أثناء عملية الإستجواب - |
Tu as le droit de garder le silence. Mais tu le sais déjà, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لديكِ الحق فى التزام الصمت |
Écoute, Tu as le droit de refouler tes émotions. | Open Subtitles | إصغِ، لديكِ الحق في الإبتعاد. |
- Tu as le droit de m'en vouloir. | Open Subtitles | -لديكِ الحق لتغضبي مني شكراً، (لينيت)، وأنتِ لديكِ الحق لتذهبي للجحيم. |
Vous avez droit à un avocat. Si vous n'en avez pas les moyens, il vous en sera fourni un. | Open Subtitles | لديكِ الحق لتوكيل مُحامي وإن لم تتحملي النفقة، سيتم توفير مُحامي لكِ |
Vous avez droit à un avocat. Si vous ne pouvez pas... | Open Subtitles | لديكِ الحق في تعيين محامٍ، وإن كنتِ لا تستطيعين تحمل نفقة محامٍ سيُعيّن لك واحد... |