"لديك أطفال" - Traduction Arabe en Français

    • avez des enfants
        
    • as des enfants
        
    • as des gosses
        
    • d'enfants
        
    • avez eu des enfants
        
    • vous aviez des enfants
        
    • d'enfant
        
    Je veux dire, vous avez des enfants qui mangent des sloppy joes de 5 jours. Open Subtitles أعني لديك أطفال يأكلون "البرقر" وهم في ! خامس يوم من عمرهم
    Si vous avez des enfants, je ne comprends pas comment vous ayez pu restez là près de son corps en fumant puis continuer à promener votre chien. Open Subtitles أذا كان لديك أطفال فأنا لا أفهم كيف يمكنك الوقوف فوق جثته وأنت تدخنين وثم تستمرين بتمشية كلبك
    Vos savez, quand vous avez des enfants, je pense qu'on se rend compte que tous les enfants sont différents, ya ? Open Subtitles تعرف, عندما يكون لديك أطفال اظن بأنك ستكتشف ذلك أن جميع الاطفال مختلفون
    Ma puce, comme tu es belle. Tu as des enfants ? Open Subtitles مهلا, حبيبتي , انظر كم هي جميلة هل لديك أطفال ؟
    Tu nais, tu grandis, tu tombes amoureux, tu as des enfants. Open Subtitles تُولد وتكبُر وتقع في الحب ويكون لديك أطفال وتحصل على عمل
    Voilà comment je me sentais, mais vous avez des enfants aussi. Open Subtitles هذا ما كنتُ أشعر به، لكن أنت لديك أطفال أيضاً.
    Une famille qui va avoir un autre enfant. - Vous avez des enfants ? Open Subtitles عائله, إنهم ينون إنجاب طفل اخر إذن ، هل لديك أطفال ؟
    Voilà le truc, vous avez des enfants ? Open Subtitles إليك الأمر ، أنت لديك أطفال ، صحيح ؟
    Vous avez des enfants ? Open Subtitles هل لديك أطفال ؟
    Vous avez des enfants ? Open Subtitles هل لديك أطفال ؟
    Vous avez des enfants ? Open Subtitles هل لديك أطفال ؟
    Vous avez des enfants ? Open Subtitles نعم, لديك أطفال ؟
    Vous avez des enfants ? Open Subtitles هل لديك أطفال ؟
    Hey! Sors tes doigts de ton nez. Vous avez des enfants, Inspecteur? Open Subtitles أخرج اصبعك من أنفذك هل لديك أطفال ؟
    Vous avez des enfants, M. Schneider ? Open Subtitles هل لديك أطفال يا مستر شنايدر ؟
    Vous avez des enfants ? Open Subtitles هل لديك أطفال ؟
    Tu as des enfants illégitimes un peu partout ? Open Subtitles لديك أطفال غير شرعيين في الموانئ عبر العالم ؟
    Tu as des enfants. Je suis géniale avec les enfants. Open Subtitles أنت لديك أطفال وأنا جيدة مع الأطفال
    Tu as des enfants ? Open Subtitles هل لديك أطفال ؟
    Noël est seulement amusant quand tu as des gosses qui croient en Noël. Open Subtitles العيد ممتع عندما يكون لديك أطفال يؤمنون بسحر العيد
    Tes jambes te font mal, et je n'aurai jamais d'enfants. Open Subtitles ساقيك ملتهبتان قليلا، وأنه لن يكون لديك أطفال
    Comme à l'époque où vous avez grandi, vous un diplôme, vous vous êtes marié et vous avez eu des enfants. Open Subtitles ..لأنه في أيامي أنت تكبر ثم تتخرج.. و تتزوج ويصبح لديك أطفال
    Très drôle, mais si vous aviez des enfants, vous comprendriez... Open Subtitles ظريف للغاية، لو كانت لديك أطفال لفهمت...
    De toute façon, tu ne risques pas d'avoir d'enfant à ton âge. Open Subtitles ‫حسنا ، أنتِ بالتأكيد لن ‫يكون لديك أطفال في عمرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus