Des témoins disent avoir vu un homme quitter la scène du crime dans une berline grise. | Open Subtitles | التحقق بالحي أظهر وصفاً لرجل يفرّ من مسرح الجريمة في سيّارة هاتشباك فضيّة. |
Comment un homme peut-il prendre la vie d'une jeune femme, et se débarrasser de son corps comme d'un déchet ? | Open Subtitles | , كيف يمكن لرجل أن يسلب حياة فتاة يافعة يرمي جسدها مثل قطعة من القمامة ؟ |
Pour un homme tellement confiant, tu avais l'air vraiment terrifié. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل لديه ثقةٍ، لقد بدوت مُرتعباً بحق |
Qui piégerait un mec qui ramasse la merde de cochons ? | Open Subtitles | لماذا يلفّق أحد التهمة لرجل يتعامل مع قاذورات الخنازير؟ |
Pour un gars de son âge, ça prend trois heures pour trouver une place de parking et trois de plus pour en sortir. | Open Subtitles | أقصد، لرجل في مثل عمره الأمر يستغرق 3 ساعات لإيجاد موقف للسيارة و3 ساعات أخرى للخروج من الموقف |
C'est un type bien, mais quand vous restez dans la rue, ce genre de gars se fait souvent blesser. | Open Subtitles | إنّه رجل لطيف، لكن حين تكون بالشوارع . فإنه من السهل لرجل مثله أن يتأذى |
Quand vous me regardez, vous voyez une fille qui a donné sa virginité à un homme qu'elle ne pouvait avoir. | Open Subtitles | أنت تنظرين إلي وترين فتاة تخلت عن عذريتها لرجل كانت تعلم أنها لن تحظَ به أبدا. |
Alors pourquoi un homme comme ça aurait cambriolé une maison ? | Open Subtitles | اذاً لماذا لرجل كهذا أن يقتحم منزلاً ويسرقه فرضاً؟ |
Quelle malédiction pour un homme de compter cela parmi ses défauts | Open Subtitles | يا لها من لعنة لرجل ليتذكرها من بين مواهبه |
Elle disait qu'elle ne voulait jamais se soumettre à un homme maintenant elle part embrasser l'anneau de l'homme le plus puissant qui soit. | Open Subtitles | قالت بأنها لم تُرد أبداً تقديم نفسها لرجل والآن فهي في الخارج لتقبيل الخاتم لأقوى رجل على الإطلاق |
Pour un homme qui aime les voitures électriques, il utilise beaucoup d'essence pour sa fusée. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل يحبّ السيارات الكهربائية هو بالتأكيد يحرق الكثير من وقود الصواريخ |
J'ai une mission spéciale pour un homme avec tes compétences. | Open Subtitles | لدي بعض التفاصيل الخاصة لرجل في مثل مهاراتك |
C'est l'esprit, généré par de la sorcellerie d'un homme mort il y a 200 ans. | Open Subtitles | أنه روح مصنوعة من قبل المشعوذين لرجل مات قبل قرنين من الزمان |
Voici un homme qui a un brillant avenir dans notre société. | Open Subtitles | هذا النخب لرجل سيكون له مستقبل مبهر في شركتنا |
Et un électron libre qui tirerait dans le dos d'un coupable pour l'empêcher de s'échapper, mais dans un cas comme celui-ci, il pourrait y avoir une place pour un homme comme ça. | Open Subtitles | وهو مدفع طليق قد يُطلق النار على رجل مُذنب في ظهره ليمنعه من الهرب لكن في حالة كتلك قد يكون هُناك مكان ما لرجل كهذا |
Tu crois que c'est facile pour moi de t'accueillir ici, mais je suis pas du genre à passer d'un mec à l'autre. | Open Subtitles | قد تظن أنه أمر هيّن أن أستقبلك هنا، لكنني لست النوع من النساء الذي يتنقّل من رجلٍ لرجل |
J'ai travaillé avec un gars brillant qui demanderait aux chefs de lui montrer une compétence. | Open Subtitles | كنت أعمل لرجل ناجح الذين سيطلب إجراء المقابلات الطهاة لأداء مهارة واحدة. |
pour un type dont la dernière observation était que notre univers est peut-être la surface d'un liquide multidimensionnel et super-froid, | Open Subtitles | بالنسبة لرجل ملاحظته الأخيرة كانت أن عالمنا يمكن أن يكون السطح لسائل شديد البرودة متعدد الأبعاد، |
Vous n'avez rien à offrir à un condamné à perpétuité. | Open Subtitles | ليس لديك شيء تمنحه لرجل مسجون مدى الحياة. |
Ils louent des chambres aux hommes qui ont des problèmes. | Open Subtitles | يؤجرون غرفة عادةً لرجل يحظى بمشاكل مع الزوجة |
C'est comme ça que vous venez parler "d'homme à homme". | Open Subtitles | هكذا تفعل الأمور, تأتي إلى هنا رجلاً لرجل. |
Tu es plutôt confiant pour quelqu'un qui vit avec un sortilège. | Open Subtitles | إنّك معتد بنفسك للغاية بالنسبة لرجل يعاني شعوذة ساحرة |