"لسائق" - Traduction Arabe en Français

    • chauffeur
        
    • conducteur
        
    • taxi
        
    • pour un
        
    J'ai aussi besoin que tu conduises, car j'ai neuf trucs à faire ce soir, et pour plus de la moitié, j'ai besoin d'un chauffeur. Open Subtitles وأيضاً أريدك أن تقود السيارة لأنه لدي تسعة أمور علي إنجازها الليلة وأكثر من نصفها يحتاج لسائق لأجل الهروب
    "Royal Channing". Un sacré nom pour un chauffeur ou un coursier. Open Subtitles رويال شاننغ اسم ملائم لسائق لموزين او موزع جرائد
    A votre avis, y a-t-il quelque chose que le chauffeur pouvait faire pour l'éviter? Open Subtitles برأيكِ هل كان هنالك، ما يمكن لسائق الحافلة فعله، لتجنب الحادث؟
    Les gars, on a un conducteur ivre, multiple accident de voiture. Plus que 5 minutes. Open Subtitles يا رفاق, لدينا حالة لسائق مخمور و إصابات متعددة منذ خمس دقائق
    Un poste de fonctionnaire sur le terrain et un de chauffeur ont été créés à Osh au Kirghizistan. UN وفي أوش بقيرغيزستان أنشئت وظيفة واحدة لموظف خدمة ميدانية ووظيفة واحدة لسائق سيارات.
    Le coût annuel budgétisé d'un chauffeur recruté sur le plan international est de 90 200 dollars, contre 7 400 dollars pour un chauffeur local. UN والتكلفة السنوية المدرجة في الميزانية لسائق دولي واحد هي ٢٠٠ ٩٠ دولار مقابل ٤٠٠ ٧ دولار لسائق من المنطقة.
    Transfert de 1 poste de chauffeur de la Section de la communication et de l'information UN نقل وظيفة ثابتة لسائق من قسم الاتصالات والإعلام
    Création d'un poste de chauffeur et d'un poste d'assistant de bureau UN إنشاء وظيفة واحدة لسائق ووظيفة واحدة لمساعد للأعمال المكتبية
    Il a noté qu'en de nombreuses occasions, la contravention n'était pas remise au chauffeur du véhicule mais envoyée par la poste à la Mission. UN وأشار إلى أن إشعار المخالفة لا يعطى لسائق السيارة في أحوال كثيرة وإنما يرسل بالبريد إلى البعثة.
    Les deux répliques du chauffeur de taxi ? Open Subtitles حقاً ؟ إنها سطرين لسائق سيارة أجرة مجهول ؟
    Je suis à mi-chemin de l'aéroport quand je me suis tout à coup l'envie de arracher la jugulaire de mon chauffeur de taxi. Open Subtitles وفجأة خامرتني ملحّة لانتزاع الوريد الودجيّ لسائق السيّارة الأجرة.
    Ferg, donne des vêtements au chauffeur. Open Subtitles فريغ , إحصل على بعض الملابس لسائق الحافلة
    Ce qui est habituel pour les professionnels médicaux, mais inhabituel pour un chauffeur de taxi. Open Subtitles الذي هو معيارٌ للاطباء المحترفين لكن من غير المألوف لسائق تاكسي
    D'accord, on aura besoin d'un chauffeur, mais ce sera que toi et moi à l'intérieur. Open Subtitles حسناً، سنحتاج لسائق لكن سنكون .أنا وأنتِ فقط في الداخل
    J'ai parlé à un chauffeur de bus qui dit qu'il était désorienté, apathique. Open Subtitles تحدثت لسائق الأوتوبيس, وقال إنه كان يبدو مشتت ولا يستجيب.
    C'est un chauffeur de taxi qui... Open Subtitles إنها مضحكة للغاية، رأينا صورة لسائق سيارة أجرة
    Il faudra un couvert pour le chauffeur de M. Walker. Open Subtitles سنحتاج لاعداد مكان اّخر لسائق السيد والكر
    Réaffectation de 1 poste d'assistant administratif transformé en poste de conducteur ambulancier attribué au Groupe des services médicaux UN إعادة انتداب وظيفة لمساعد للأعمال المكتبية كوظيفة لسائق سيارة إسعاف في وحدة الخدمات الصحية
    Ça n'a pas si bien marché pour le conducteur, qui a toujours les clefs au passage. Open Subtitles الأمر لم يسر على ما يرام بالنسبة لسائق العربة الفعلي، والذي ما زالت المفاتيح بحوزته
    Au fait, va dire au conducteur de cette Camry d'éloigner sa tire pourrie de merde de cette Mercedes. Open Subtitles وبلمناسبه قل لسائق الكامري تلك أن يبتعد عن موقف سيارة المرسيدس
    Le dernier trajet du taxi était dans la Marina, au 500 blocs de Chestnut. Open Subtitles اخر رحلة لسائق التاكسي كانت من منطقة مارينا شارع تشيسنت 500

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus