"لسرقة" - Traduction Arabe en Français

    • pour voler
        
    • de voler
        
    • pour vol
        
    • pour avoir volé
        
    • vols
        
    • de vol
        
    • vole
        
    • braquer
        
    • volées
        
    • le vol
        
    • piquer
        
    • cambrioler
        
    • casse
        
    • à voler
        
    • braquage
        
    Sinon, pourquoi orchestrer tout ça pour voler son dossier ? Open Subtitles وإلاّ لمَ تكلّفت العناء لسرقة كلّ تلك الملفات؟
    Pourquoi nous engager pour voler l'effigie quand visiblement elle veut le faire elle-même ? Open Subtitles لمَ تستأجرنا لسرقة التمثال بينما من الواضح أنها تخطط لسرقته بنفسها؟
    Qui serait assez fou pour voler une voiture de flic? Open Subtitles من سيكون مجنون بشكل كافٍ لسرقة سيارة شرطة؟
    Oui. Mais je n'ai pas essayé de voler ton petit-ami. Open Subtitles ولكن لم أكن محاولة لسرقة صديقها الخاص بك.
    Je vous arrête pour vol de chevaux. Lâchez vos armes. Open Subtitles أنتم جميعا رهن الإعتقال لسرقة الخيول ألقوا أسلحتكم
    Roman Bain a été poursuivi l'année dernière pour avoir volé l'idée d'un film. Open Subtitles لقد تم مقاضاة رومان باين السنة الماضية لسرقة فكرة فيلم
    Hey, allons au Centre Commercial pour voler du maquillage ! Open Subtitles حسنا هيا بنا لمركز التسوق لسرقة ملمع الشفاه
    Certains enfants ont été enlevés lors de raids menés contre des villages par des membres de tribu armés pour voler du bétail. UN واختُطف بعض الأطفال أثناء هجمات شنها رجال القبائل المسلحون على القرى لسرقة الماشية.
    Il se sert ensuite de ces renseignements pour voler de l'argent sur les comptes des victimes. UN ثم يستخدم المحتال تلك المعلومات لسرقة أموال من حسابات الضحايا.
    Ils ne peuvent pas utiliser leurs superpuissances, Et nous avons moins de 14 Des heures pour voler la chose. Open Subtitles ولا يمكنهما استخدام قواهما الخارقة وأمامنا أقل من 24 ساعة لسرقة التقنية
    Et s'il n'était pas venu ici pour voler une radio ou de l'argent ? Open Subtitles ماذا لو لم يحضر هنا لسرقة المذياع أو بعض النقود؟
    Il nous a dit qu'il avait cambriolé votre bureau pour voler des trucs afin d'acheter de la drogue. Open Subtitles أخبرنا بأنه اقتحم مكتبك لسرقة أغراض حتى يتمكن من شراء المخدرات
    Je ne sais pas, je suppose que si tu emmènes un voleur, c'est que tu as besoin d'aide pour voler un truc ? Open Subtitles لست أعرف لكن أعتقد اذا بحوزتك سارق بنوك ربما أنك بحاجة مساعدة لسرقة شيء
    On a affaire à la plus fortifiée des structures dans l'histoire des structures fortifiées, leurs pouvoirs sont inutilisables, et il ne nous reste que 14 heures pour voler cette chose. Open Subtitles تقول إذاً أن هذا أكثر المباني تأميناً في تاريخ الأماكن المحصنة، فلا يمكنهم استخدام قواهم الخارقة، وأمامنا أقل من 14 ساعة لسرقة ذلك الشيء
    Et c'est là que Valfierno a demandé à Perugia de voler le Mona Lisa. Open Subtitles و هذا هو عندما دفع فالفيرنو الى بيروجيا لسرقة لوحة الموناليزا
    Mon père est shérif, ça ferait désordre si je me faisais serrer pour vol de voiture. Open Subtitles والدي مأمور ولن يكون المنظر جيد لو قبض عليّ لسرقة سيارة
    Je me suis mêlé à la drogue, et, vous savez, à côté ... avant que je le sais ... j'étais en prison pour avoir volé une voiture. Open Subtitles وتعاطيت المخدرات والمهلوسات حسب ما أذكر ثم تم القبض علي لسرقة سيارة
    L'activité criminelle s'est poursuivie à un niveau relativement faible, avec trois meurtres, trois fusillades, deux explosions, deux enlèvements, deux vols à main armée et plusieurs vols de véhicules signalés par les autorités locales. UN وثمة نشاط إجرامي مستمر على مستوى منخفض أُبلغت به السلطات المحلية، شمل ثلاث حوادث قتل، وثلاث حوادث لإطلاق النار، وحادثي انفجار، وحادثي اختطاف، وحادثي سرقة، وعدة حوادث لسرقة السيارات.
    Selon le consulat général, c'est le consulat lui-même qui était spécialement visé, aucune autre tentative de vol de voiture n'ayant été constatée dans le même parc. UN وتعتقد القنصلية العامة أن هذا الفعل قد استهدفها هي بوجه خاص لأنه لم تحدث أي محاولة لسرقة سيارات أخرى في نفس الموقف.
    Les Matones voulaient pas que votre mari vole des produits. Open Subtitles عصابة ماتونس لم تكن تبتز زوجك لسرقة مواد الكيميائية
    C'est pour ça que j'ai prévu de braquer la banque. Open Subtitles لهذا السبب فأنا أخطط لسرقة المصرف بهذه البلدة
    C'est une loi qui rend illégaux les ateliers clandestins de démembrage de voitures volées. Open Subtitles انة القانون الذى يجعل ادراة متجر تبديل لسرقة اجزاء السيارات غير قانونى
    Certains pays interdisaient et punissaient le vol de biens culturels dans leur code pénal général de la même façon que le vol de tout autre objet, indépendamment de leur nature ou valeur particulières. UN ويحظر بعض البلدان سرقة الممتلكات الثقافية ويعاقب عليها بموجب القانون الجنائي العام، بالطريقة نفسها التي يتصدّى بها لسرقة أيِّ شيء آخر، دون إيلاء اعتبار لطابعها الخاص وقيمتها.
    On sait bien qu'ils étaient là pour piquer ces trucs. Open Subtitles أنت تعرف كما أعرف أنهما أتيا لسرقة الأدوات
    Je viens pas cambrioler ni faucher ces horreurs poussiéreuses. Open Subtitles في حالة إن كنت تظن إنني جئتُ إلى هُنا لسرقة هذه القذارة القديمة.
    Les gars, je me suis vraiment bien amusé à préparer un casse avec vous. Open Subtitles أولاد، كان الجحيم الحقيقي من وقت التخطيط لسرقة معك.
    Les lycéens cherche dans toute la ville à voler des trucs dont ils n'ont pas besoin, par tous les moyens possible. Open Subtitles طلاب المدرسه الثانويه من جميع أنحاء المدينه يعملون لسرقة مجموعه من الأشياء لا يحتاجونها, بكل الوسائل الضروريه.
    Il semble que la coupure de courant avait pour but de masquer le braquage d'une bijouterie. Open Subtitles يبدو أن انقطاع الكهرباء كان غطاءً لسرقة محل المجوهرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus