Si vous avez un explication M., je serais heureux de l'entendre. | Open Subtitles | ،إن كان لديك نفسير يا سيدي فانا تواق لسماعه |
Les gars, j'ai un message vocale que vous devez entendre. | Open Subtitles | يا رفاق حصلت علي بريد صوتي تحتاجون لسماعه |
Je me fiche de ce que vous pensez, du moment que je n'ai pas à l'entendre. | Open Subtitles | أنظر، أنا لا آبه حقاً بما يعتقده السادة أمثالكم. مادمنا لن نضطر لسماعه. |
M. Al-Qaid n'a pas été autorisé à désigner un avocat ni eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire. | UN | ولم يسمح للسيد القائد بتوكيل محام للدفاع عنه ولم يعط فرصة لسماعه أمام هيئة قضائية. |
Il a été surpris d'apprendre de la bouche d'un représentant des Samoa américaines que celui-ci n'avait pas été informé du programme de travail concernant ce territoire. | UN | وقد دهش لسماعه قول أحد ممثلي هذا الإقليم إنه لم يخطر ببرنامج العمل المتعلق بالإقليم. |
J'ai dit qu'il allait mieux qu'il n'allait vraiment, parce que c'est ce que le pays avait besoin d'entendre. | Open Subtitles | قلت انه بعافية اكثر مما هو عليه لان هذا ما كانت تحتاج البلد لسماعه |
Alors dis nous ce qu'on veut entendre, et on débarrasse le plancher. | Open Subtitles | إذا أخبرينا بما حضرنا لسماعه و سنتركك و نرحل |
Tu pourrais le promettre à ceux qui veulent l'entendre. | Open Subtitles | يمكنك أن تعد به الناس الذين يحتاجون لسماعه. |
Tout ce dont j'avais besoin d'entendre c'était que c'était toi qui avait caché la pierre. | Open Subtitles | كل ما احتجت لسماعه هو أنّك من خبّأ الحجر. |
Tu veux croire que tout est possible, et c'est exactement ce que ta mère a besoin d'entendre. | Open Subtitles | تميلين للإيمان بأن كلّ شيء ممكن، وهذا تحديدًا ما تحتاج أمك لسماعه الآن. |
Il a uniquement enregistré ce que les policiers voulaient entendre. | Open Subtitles | لقد تلاعب بــ التسجيل.. فقط لما تريد الشرطة لسماعه |
Le Capitaine Treville décidera de ce que le roi doit entendre. | Open Subtitles | القائد "تريفيل" من يقرر ما هو مناسب للملك لسماعه. |
Si tu as quelque chose ainsi, nous serons ravis de l'entendre. | Open Subtitles | فيما لو كان لديك شيء من هذا القبيل فإننا مستعدون لسماعه |
Paillettes, c'est tout ce que j'avais besoin d'entendre. | Open Subtitles | أجل. أترى، كلمة بريق هي كل ما كنت في حاجة لسماعه. |
Merci, capitaine. C'est ce que je voulais entendre. | Open Subtitles | شكراً لك يا حضرة القبطان هذا بالضبط ما كنت بحاجة لسماعه |
J'espère. J'ai hâte de l'entendre. | Open Subtitles | أرجوا هذا، لأننى كنت أنتظر طيلة حياتى لسماعه |
Je t'ai dit ce que tu voulais entendre. | Open Subtitles | أخبرتك ماتريد سماعه أخبرتك ماحتجت لسماعه |
Dire à quelqu'un ce qu'il a besoin d'entendre, même si il ne veut pas en entendre parler. | Open Subtitles | اخبار شخص شيئ هو بحاجة لسماعه حتى ان كان لا يريد سماعه |
Maintenant, s'il y a une explication légitime, nous serions heureux de l'entendre. | Open Subtitles | اذا كان هنالك شرح شرعي نحن سعيدين لسماعه |
Ok, j'aurais aimé ne pas avoir à dire ceci, mais peut-être que tu as besoin de l'entendre. | Open Subtitles | حسنا، لا أريد أن أضطر ..لقول هذا ولكن ربما أنكِ بحاجة لسماعه |
Je suis sûre que le père de Diana sera heureux d'apprendre que sa barque a coulé! | Open Subtitles | حسناً . أنا متأكدة أن جون بيري سيكون سعيداً لسماعه أنه لم يعد يملك قارباً نهرياً,آن شيرلي. |
Voici vos honoraires pour l'écouter. Une voiture attend. Désolé. | Open Subtitles | هذا المال من اجلك فقط لسماعه هنالك سيارة تنتظرك |