et ce n'est jamais très facile de le dire à quelqu'un. | Open Subtitles | وهذا أبدا ليس من السهل حقا قوله لشخص ما. |
On ne peut pas faire ça à quelqu'un et le relâcher dans la nature... | Open Subtitles | ولا يمكنك أن تفعل مثل هذا لشخص ما وبعدها تطلق سراحه. |
Honnêtement, Ichabod, je pense que vous êtes prêt pour quelqu'un. | Open Subtitles | بصراحة ، إيكابود أعتقد بأنك جاهز لشخص ما |
Il ne peut y avoir de cas particuliers, car chaque homme au front, est un cas particulier pour quelqu'un. | Open Subtitles | لايمكن أن تكون هنالك حالات مميزة لأن كل رجل بالمقدمة هو شيء مميز لشخص ما |
J'ai entendu que c'était la soirée d'ouverture de quelqu'un à Broadway. | Open Subtitles | لقد سمعت بانها ليلة إفتتاح لشخص ما في برودواي |
Vous m'avez demandé... ce que je dirais si vous me disiez avoir trouvé... de l'ADN d'une personne dans mon van. | Open Subtitles | انتِ سألتيني .. ماذا سأقول اذا اخبرتيني انك وجدت .. الحمض النووي لشخص ما على سيارتي |
De construire sa vie avec quelqu'un qui décide un jour que tu ne lui suffis plus. | Open Subtitles | عندما تبذلين حياتك لشخص ما ثم يأتي يومًا يقرروا أنك لست كافية لهم. |
Donc tu as payé quelqu'un pour mentir à la police. | Open Subtitles | لذا دفعت لشخص ما ليذهب إلى الشرطة ويكذب؟ |
Alors, peut-être que tu devrais recommencer à parler à quelqu'un... | Open Subtitles | إذاً ربما يجدر بك البدء ..بالتحدث لشخص ما |
Qui sommes-nous pour dire à quelqu'un ce en quoi il peut ou non croire ? | Open Subtitles | من نحن لنقول لشخص ما ما الذي تعتقد فيه ولا تعتقد فيه؟ |
Voilà, t'es prêt. Hé, les mecs. J'étais en train de jeter le mauvais œil à quelqu'un. | Open Subtitles | أنت مستعد يا رفاق أنا أحاول أن أوجه عيون الشر لشخص ما هناك |
Et quand tu tiens à quelqu'un, tu fais passer ses sentiments avant les tiens. | Open Subtitles | . . وعندما تهمتي لشخص ما فإنك تضعي مشاعره بالحسبان اولا |
Moi aussi, car ce qui est bizarre pour quelqu'un peut sembler normal pour un autre. | Open Subtitles | وحاولتُ ذلك أيضاً، لأنه ما يبدو غريباً لشخص ما قد يبدو عادياً لشخص آخر |
Tu penses que c'est possible pour quelqu'un d'aussi paumé que moi de rester sobre ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الممكن حتى لشخص ما افسدت على النحو مني البقاء الرصين؟ |
Il a l'air plutôt décontracté pour quelqu'un qui va être arrêté. | Open Subtitles | حسنا. ويبدو انه مريح جدا لشخص ما الحصول على القبض عليهم. |
Comment faites-vous... pour évaluer la santé mentale de quelqu'un ? | Open Subtitles | ماهي الاجراءات التي تحدد الحالة العقلية لشخص ما |
Si tu as besoin de quelqu'un à qui parler de choses... | Open Subtitles | حسناً، لو أحتجتي يوماً لشخص ما لتحدث عن أشياء |
La confiscation d'actifs sans condamnation d'une personne déterminée est reconnue en droit suisse. | UN | يعترف القانون السويسري بمصادرة الأصول المملوكة لشخص ما دونما حاجة إلى إدانة. |
Caleb ne voulait pas laisser Mona toute seule à la maison et c'est difficile de faire garder quelqu'un qui a la vingtaine. | Open Subtitles | كالب لا يريد ترك مونا وحدها في النزل ومن الصعب العثور على حاضنة لشخص ما في منتصف العشرينات |
Peut-être que Dan Hamilton a payé quelqu'un pour descendre sa femme. | Open Subtitles | ربما دان هاميلتون دفع لشخص ما ليقوم بقتل زوجته |
Je me suis tenu debout devant une tombe ouverte de quelqu'un que j'aimais... trop souvent. | Open Subtitles | لقد وقفت أمام قبر مفتوح لشخص ما أحببته في كثير من المرات |
Je veux dire, est-ce vraiment possible, que quelqu'un puisse faire disparaître un revenant ? | Open Subtitles | أعني، هل هذا ممكن حتى، لشخص ما لجعل شخص عاد تختفي؟ |
Vos mails vous diront si on vous a affecté à une personne ou à une équipe. | Open Subtitles | تفقدوا البريد من الممكن أنه تم تعيينكم لشخص ما لشخص معين أو فريق |
D'où je viens, on se marie pour montrer à quelqu'un qu'on l'aime. | Open Subtitles | من المكان الذي جئت منه، الزواج هو الطريقة التي تظهر بها حبك لشخص ما |
Ouais, mais tu sais c'est normal de ne pas vouloir que la personne avec qui tu couches couche avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | تعرف انه طبيعي لشخص ما لا يريد شخصا ان ينام معه ان ينام مع شخص اخر |
i) la citoyenneté lettone crée un lien juridique permanent entre une personne et l'Etat letton; | UN | `١` ان جنسية لاتفيا هي الرباط القانوني الدائم لشخص ما مع دولة لاتفيا. |
Il réfute la notion selon laquelle un État de nationalité ne pourrait pas exercer sa protection diplomatique en faveur d'un individu qui a aussi la nationalité d'un autre État. | UN | وترفض كندا فكرة أنه لا يجوز لدولة الجنسية أن تمارس الحماية الدبلوماسية لشخص ما ضد دولة يتمتع ذلك الشخص بجنسيتها أيضاً. |