Ces accomplissement ne laissent pas trop de place pour autre chose. | Open Subtitles | هذه المنجزات لا تترك حقاً مساحة كبيرة لشيء آخر |
Un jour, quelqu'un convaincra la ville de construire des appartements à côté de l'étang et d'en faire autre chose. | Open Subtitles | يوماَ ما سيأتي شخص ليقنع المدينة بناء الشقق السكنية على صف المياه لتحويلها لشيء آخر |
Peut-être parce que quelqu'un les a sorti du congélateur pour faire de la place pour autre chose, un truc plus grand qu'une mouffette ou un faisan mort. | Open Subtitles | ربّما لأنّ أحداً ما أخرجهم من المبرد ليفسح مجالاً لشيء آخر شيء أكبر من ظربان نافق أو طائر تَدْرُج |
Nous aider à attraper ce fils de pute pour autre chose, comme un meurtre. | Open Subtitles | ساعدنا للقبض على ان العاهرة لشيء آخر كالقتل |
Je pense pas qu'elle sache qui j'étais. Elle en a après quelque chose d'autre. | Open Subtitles | كلّا، لا أظنّها عرفت هويّتي لمّا واجهتها، إنّها تسعى لشيء آخر. |
J'ai besoin de quelque chose ! Ça ne marche pas ! | Open Subtitles | رفاق، أحتاج لشيء آخر هذا لا يجدي نفعًا |
Et si vous vouliez utiliser vos pouvoirs pour autre chose que les démons ? | Open Subtitles | ماذا إذا أردت أن تستخدمي قواك لشيء آخر غير محاربة المشعوذين ؟ |
Chérie, dans quelques jours, les gosses auront oublié ça et passeront à autre chose. | Open Subtitles | خلال يومين سينسى هؤلاء الأولاد وينتقلون لشيء آخر |
J'aimerais arrêter de penser tout de suite que le présent est un genre de préambule mineur et insignifiant pour autre chose. | Open Subtitles | أحب ترك التفكير في الحاضر مثل أن الآن والحاضر هو تمهيد تافه لشيء آخر |
O.K., quand ma petite amie m'invite à une certaine vieille crypte pour un certain frottage en laiton, j'ai pensé qu'il était temps pour autre chose. | Open Subtitles | حسناً، عندما تدعوني صديقتي إلى قبو قديم لتلميع النحاس، إعتقدت ذلك دلالة لشيء آخر |
L'argent est destiné à autre chose depuis des années. | Open Subtitles | لا أستطيع لقد أدخرناه أنا و زوجتي لشيء آخر لقد تطلب منا هذا سنوات لا أستطيع |
A moins que ce soit pour autre chose. | Open Subtitles | مالم هم كَانوا إستعمال الطلاءِ لشيء آخر. |
Si c'est la même dope pourrie, on n'a pas de temps pour autre chose. | Open Subtitles | لو كانت جرعة ً سيئة فليس لدينا وقت لشيء آخر |
De 10 à 11, la vague. Vous avez vu autre chose ? | Open Subtitles | ماذا عن باقي الأشياء أتحتاجون لشيء آخر يا رفاق ؟ |
OK, c'était époustouflant, mais ne transformons pas ça en autre chose. | Open Subtitles | حسناً، مذهلاً، لكن فلنتفادى تحويله لشيء آخر |
T'as juste besoin de sucer autre chose. Je l'ai lu dans un magazine. | Open Subtitles | تحتاج لشيء آخر لتجربه قرأت هذا باحدى المجلات |
Tenez... Prenez aussi ma carte. Au cas où vous auriez besoin d'autre chose... | Open Subtitles | هاك، إليك بطاقتي أيضاً في حالة احتياجكَ لشيء آخر |
À un moment, j'aimerais utiliser ce vous-savez-quoi pour autre chose que pisser dans un sac. | Open Subtitles | في وقت ما أودّ أن أستعمل تعرفين ماذا لشيء آخر غير التبول في كيس |
Merci beaucoup. On vous appellera si on a besoin d'autre chose. | Open Subtitles | شكرا جزيلا سنناديك في حالة ما اذا احتجنا لشيء آخر |
Je suis excité qu'ils soient ici aussi. Mais je dois être excité par quelque chose d'autre. | Open Subtitles | نعم ، إنني متحمس للغاية لوجودهم، لكن حالياً يجب أن أتحمس لشيء آخر |
Non. Distraction. Ils en ont après quelque chose d'autre. | Open Subtitles | كلّا، بل محض تمويه، إنّهم يسعون لشيء آخر. |
Tu sais... j'ai vu une opportunité de quelque chose d'autre, je l'ai prise. | Open Subtitles | كما تعرفين ... رأيت فرصة لشيء آخر وأستغليتها |