"لصوتي" - Traduction Arabe en Français

    • ma voix
        
    • son de
        
    Écoute simplement ma voix qui te dit que tout ira bien. Open Subtitles انصت لصوتي القائل أن كل شئ سيكون علي مايرام
    Je veux que tu te concentres sur le métronome. Et que tu écoutes le son de ma voix. Open Subtitles أودك أن تركز على البندول، وأن تنصت لصوتي.
    Si vous le voulez bien, essayez de fermer les yeux et de n'écouter que ma voix. Open Subtitles بروك,ان كنت لا تمانعين حاولي إغلاق عينيك و إستمعي لصوتي فقط
    C'est ce qu'on appelle être concernés de sorte que tu peux écouter ma voix et avoir de la force. Open Subtitles وهذا ما يدعى بالاهتمام وبذلك تستمعي لصوتي وتكتسبي القوة
    Pendant que vous écoutez ma voix, je veux que vous vous concentriez sur l'horloge. Open Subtitles بينما تستمعين لصوتي ، أريدك أن تركزي على الساعة
    Dans la cuve, vous devrez en tout temps écouter ma voix. Open Subtitles حين تكونين في الخزان، يجب أن تنصتي لصوتي على الدوام.
    Respire profondément, et écoute ma voix. Open Subtitles .فلتأخذ نفسًا عميقًا، واستمع لصوتي
    Je voudrais que vous écoutiez attentivement le son de ma voix. Open Subtitles أريدك أن تستمع إلي بعناية لصوتي
    Oui. Vous devez écouter ma voix tout le long. Open Subtitles يجب أن تنصتي لصوتي على الدوام.
    Vous devez écouter ma voix en tout temps. Open Subtitles يجب أن تستمعي لصوتي على الدوام.
    Accrochez-vous. Écoutez ma voix. Open Subtitles فقط إنتظري وإستمعي لصوتي
    Maman, s'il te plaît, écoute ma voix. Open Subtitles "أمي، أنصتي لصوتي فحسب، أرجوك"
    Écoute ma voix. Tu vas bien. Open Subtitles انصت لصوتي,انت على مايرام
    Ok, écoute ma voix. Open Subtitles حسنآ,انصت لصوتي
    Désormais, vous n'entendrez plus que ma voix. Open Subtitles ستستمع الآن لصوتي
    Écoute ma voix et uniquement ma voix. Open Subtitles أنصتي لصوتي ولا سواه
    Écoute ma voix et concentre-toi. Open Subtitles استمعي لصوتي وركزي
    C'est réglé sur ma voix. Open Subtitles برمجتهُ لصوتي فقط.
    Qu'y a-t-il, Lloyd, Tom et toi, vous voulez écouter ma voix pendant que vous jouez au godemiché ? Open Subtitles ما الخطب يا (لويد)، أنت (وتوم) تريدان الاستماع لصوتي بينما تلعبان بالقضيب الاصطناعي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus