Liste des points relatifs à l'examen des quatrième et cinquième rapports périodiques du Tadjikistan | UN | قائمة القضايا في سياق النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس لطاجيكستان |
les Représentants permanents de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan | UN | من الممثلين الدائمين لطاجيكستان وأوزبكستان لدى اﻷمم المتحدة |
En 1929, elle devint la République socialiste soviétique du Tadjikistan. | UN | وفي عام 1929، أصبحت الجمهورية الاشتراكية السوفياتية لطاجيكستان. |
C'est là une question qui préoccupe gravement le Tadjikistan, qui a fait du déminage un élément essentiel de ses plans de développement. | UN | وتتسم المسألة بأهمية شديدة بالنسبة لطاجيكستان التي جعلت إزالة الألغام جزءا حيويا من خططها الإنمائية. |
L'année dernière, un prêt d'environ 70 millions de dollars sur 20 ans a été accordé au Tadjikistan. | UN | وتم في العام الماضي تقديم ائتمان مالي لطاجيكستان بقيمة 70 مليون دولار يسدد على مدى 20 عاما. |
PAR LE REPRESENTANT PERMANENT du Tadjikistan AUPRES DE | UN | الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لطاجيكستان |
GENERAL PAR LE REPRESENTANT PERMANENT du Tadjikistan AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | من الممثل الدائم لطاجيكستان لدى اﻷمم المتحدة |
GENERAL PAR LE REPRESENTANT PERMANENT du Tadjikistan AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | من الممثل الدائم لطاجيكستان لدى اﻷمم المتحدة |
En même temps, la partie russe lance un nouvel appel pressant à tous les groupes politiques en Afghanistan pour leur demander de renoncer à leur politique irresponsable d'ingérence dans les affaires intérieures du Tadjikistan. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن الجانب الروسي يقترح مرة أخرى بإلحاح على جميع الجماعات السياسية في أفغانستان التخلي عن سياساتها غير المسؤولة التي ترمي الى التدخل في الشؤون الداخلية لطاجيكستان. |
LE REPRESENTANT PERMANENT du Tadjikistan AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | من الممثل الدائم لطاجيكستان لدى اﻷمم المتحدة |
GENERAL PAR LE REPRESENTANT PERMANENT du Tadjikistan AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | من الممثل الدائم لطاجيكستان لدى اﻷمم المتحدة |
Déclaration faite par le Représentant permanent de la République du Tadjikistan auprès de l'Organisation des Nations Unies, | UN | كايوموف، الممثل الدائم لجمهورية طاجيكستـان لـدى اﻷمـم المتحـدة، فــي النــدوة الثانيــة المخصصة لطاجيكستان |
Le Département des affaires humanitaires a entrepris une réévaluation interorganisations des besoins humanitaires du Tadjikistan. | UN | وتقوم ادارة الشؤون اﻹنسانية بعملية مشتركة بين الوكالات ﻹعادة تقييم الاحتياجات اﻹنسانية لطاجيكستان. |
LE REPRÉSENTANT PERMANENT du Tadjikistan AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES | UN | من الممثل الدائم لطاجيكستان لدى اﻷمم المتحدة |
LE REPRESENTANT PERMANENT du Tadjikistan AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | من الممثل الدائم لطاجيكستان لدى اﻷمم المتحدة |
le Tadjikistan ne peut s'empêcher d'être préoccupé par la situation chez son voisin, l'Afghanistan, avec lequel il a de nombreux liens historiques et culturels. | UN | ولا يمكن لطاجيكستان إلا أن تشعر بالقلق إزاء الحالة في أفغانستان المجاورة، التي ترتبط معها بصلات تاريخية وثقافية متعددة. |
Cela est important non seulement pour le Tadjikistan, mais pour la communauté internationale tout entière. | UN | هذه مسألة هامة ليس لطاجيكستان فحسب، بل أيضا للمجتمع الدولي بأسره. |
Ces idées constituent évidemment une sérieuse menace contre le Tadjikistan et d'autres États. | UN | هذه الأفكار تشكل بالطبع تهديداً خطيراً لطاجيكستان ودول أخرى. |
Aujourd'hui, notre forum consacré au Tadjikistan accorde une place centrale à l'action en faveur des droits de l'homme et des libertés fondamentales. | UN | وتحتل اليوم في ندوتنا هذه المخصصة لطاجيكستان مركز الصدارة المسائل المتصلة بمساندة حقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية. |
L'Indonésie a exhorté la communauté internationale à renouveler son assistance au Tadjikistan. | UN | وناشدت إندونيسيا المجتمع الدولي بأن يقدم مزيداً من المساعدة لطاجيكستان. |
:: Un membre du Bureau de statistique allemand a prêté son assistance technique au Tadjikistan et à d'autres pays; | UN | :: قدم أحد موظفي المكتب الإحصائي الوطني في ألمانيا مساعدة تقنية لطاجيكستان وبلدان أخرى؛ |
:: Table ronde/séminaire sur la conformité de la législation pénale tadjike avec les normes internationales | UN | :: عقد حلقة مائدة مستديرة دراسية بشأن اتساق القانون الجنائي لطاجيكستان مع المعايير الدولية |
Tout détachement armé du Mouvement du Renouveau islamique qui tentera de traverser la frontière internationale pour pénétrer sur le territoire tadjik sera résolument repoussé. | UN | وسوف يجري التصدي بحزم ﻷية محاولة تقوم بها فصائل حركة اﻹحياء اﻹسلامي لطاجيكستان لاختراق الحدود إلى إقليم طاجيكستان. |
Le représentant de l'UNICEF pour le Tadjikistan a également présenté le projet de descriptif de programme pour ce pays. | UN | وقام ممثل اليونيسيف لطاجيكستان أيضا بعرض مشروع وثيقة البرنامج القطري لذلك البلد. |