"لعشرة" - Traduction Arabe en Français

    • dix
        
    • dizaine
        
    Vous ne ferez pas dix pas hors de ces arbres avant d'être réduit en pièces. Open Subtitles لا يمكنك توصيبها لعشرة أقدام فى الهواء بدون أن تنفجر إلي أشلاء.
    Tous les autres titulaires montent des plans sur dix ans. Open Subtitles الأطباء المقيمون الآخرون يضعون خطة لعشرة سنوات. أنا
    On a parcouru cette ville pourrie et puante pendant dix jours. Open Subtitles لقد كنا نبحث في تلك المدينة العطنة لعشرة أيام.
    Ou ça pourrait aussi bien être les réponses à dix ans d'inquiétude, à s'inquiéter de ne pas connaître mon père. Open Subtitles او ربما يكون هذا فقط أجوبة سهلة لعشرة اعوام من القلق التعجب وعدم المعرفة بخصوص أبى
    dix collectivités autochtones et vivant dans des régions éloignées ont eu accès à ce service en expansion au cours des deux premières années de fonctionnement. UN وقد توفرت هذه الخدمة الموسعة لعشرة مجتمعات محلية للشعوب الأصلية وأخرى نائية خلال السنتين الأوليين من تشغيلها.
    Fourniture de stages de formation théorique à dix municipalités dans deux pays UN إعداد ما يلزم من دورات دراسية لعشرة بلديات في بلدان
    Elle a demandé une prolongation de la garde à vue de dix jours supplémentaires. UN وطالبت الشرطة بإبقائه قيد الحبس الاحتياطي لعشرة أيام إضافية.
    Les cellules contiennent environ vingt détenus dans un local conçu pour dix personnes, sans aération et sans lit. UN فالزنزانات تضم نحو عشرين محتجزاً في حيز مصمَّم لعشرة أشخاص، بلا تهوية ولا سرير.
    dix accusés ont bénéficié d'un accès continu à des documents confidentiels de l'affaire Karadžić. UN وصدرت أُذون مستمرة لعشرة متهمين بالاطلاع على المواد السرية في قضية كراديتش.
    La création de l'Institut est le fruit de presque dix ans de pressions et de mobilisation de divers secteurs des femmes universitaires. UN وكان إنشاء هذا المعهد نتيجة لعشرة أعوام تقريبا من الضغط وتعبئة شتى قطاعات الجامعيات.
    Il a été conduit au poste de police, où il a été détenu avec d'autres membres du PDA pendant dix jours. UN واقتيد إلى مركز الشرطة حيث احتجز مع أعضاء آخرين من الحزب الديمقراطي الأذربيجاني لعشرة أيام.
    Pendant dix ans, vous êtes venu chez moi, avez côtoyé mes enfants. Open Subtitles لعشرة سنوات كنتَ في منزلي لقد كنت حول أطفالي , أطفالي
    Sur une échelle d'un à dix, dix étant le pire, comment est la douleur ? Open Subtitles حسناً بمقياس واحد لعشرة في الأسوأ كيف تشعرين ؟
    Si je pouvais être vôtre pendant dix minutes, que donneriez-vous en échange ? Open Subtitles إذا كنت أستطيع أن أكون ملكك لعشرة دقائق ماذا ستعطيني في المقابل ؟
    Vous savez, je me suis débrouillée seul pendant dix mois dans ces catacombes. Open Subtitles تدري ، لقد قاومت نفسي لعشرة أشهر في سراديب الموتى تلك
    plans de constructions, photo de surveillance, et les codes d'accès de sécurité appartenant à dix laboratoires de biotechnologies le long de la côte Est... tous frappé par le même incendiaire. Open Subtitles مخططات البناء ، صور المراقبة ، ورموز الدخول الأمنية التي تنتمي لعشرة من مختبرات التكنولوجيا الحيوية
    J'ai pas dix mille dollars. Open Subtitles أجل , لعشرة آلالاف دولار , والتي ليس لديّ.
    dix minutes de service et elle casse une lame à 40 $. Open Subtitles بدأت مناوبتها لعشرة دقائق قبل ان تكسر شفرة منشار بأربعين دولار
    Chaque mission conduit à une autre. Chaque secret en découvre dix de plus. Open Subtitles كل مهمة تقود لأخرى كل سرٍ يقود لعشرة أسرار أخرى
    Une enseignante modèle depuis dix longues années. Open Subtitles هذه السيدة كانت معلمة نموذجية لعشرة سنوات مضت
    :: En 2009 les 2010, elle a donné à une dizaine d'enfants une éducation informelle avant leur admission à l'école régulière. UN :: في عامي 2009 و 2010، وفرت تعليماً غير نظامي لعشرة أطفال قبل التحاقهم بالمدرسة العادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus