"لعنة الله" - Traduction Arabe en Français

    • Bon sang
        
    • Putain
        
    • Et merde
        
    • Bordel
        
    • Nom de Dieu
        
    Bon sang! jeune fille, je peux pas te laisser seule une minute! Open Subtitles لعنة الله أيتها البنت لا أَستطيعُ تَركك وحدكِ لمدّة دقيقة
    Bon sang, qu'est-ce que je vais faire, maintenant ? Open Subtitles لعنة الله على ذلك ما الذي سافعله الان؟
    Mais ça ne va pas changer le fait qu'il a tué une Putain de Neuf. Open Subtitles ولكن ليس من ستعمل تغيير الحقيقة أنه قتل لعنة الله ناينر.
    Putain, je t'ai eu ce boulot. Open Subtitles لعنة الله عليه ، حصلت على هذا العمل بسبب لي.
    - Et merde, Shérif! Open Subtitles لعنة الله أيها الشريف
    Et merde. Open Subtitles ! ألا لعنة الله
    Putain de Bordel de merde, papa. Open Subtitles لعنة الله يا أبي،
    Nom de Dieu, j'ai jamais rien entendu d'aussi cool de ma vie ! Open Subtitles لعنة الله! تلك أروع فكرة ما سمعتها في حياتي!
    Mets-toi bien ça dans le crâne, Bon sang ! Open Subtitles لعنة الله عليكِ عليكٍ أن تفهمي ذلك
    Mais, Bon sang, tout est déjà arrangé. Open Subtitles حسنا .. لعنة الله.. انه بالفعل قد بدأ
    Réveille. Réveille-toi, Bon sang ! Open Subtitles استيقظ , استيقظ , لعنة الله عليك
    Lachez-la! Lachez-la, Bon sang! Open Subtitles أطلِق سراحها أطلِق سراحها لعنة الله
    Me pousse pas à bout, merde. Me pousse pas à bout, Bon sang. Open Subtitles هيّا، لا تعبث معي الآن، أخبرني، لعنة الله!
    Bon sang, Donne-leur ton téléphone. Open Subtitles لعنة الله عليه, اعطيهم هاتفك كريس
    C'est une Putain de ville. Open Subtitles إنها مدينة لعنة الله.
    Où sont mes clés, Putain ? Open Subtitles حيث هي مفاتيح بلدي ، لعنة الله عليه؟
    Putain de dieu, Baptiste, laisse-moi partir ou je jure que je vais... Open Subtitles لعنة الله عليه ، بابتيست ، واسمحوا لي أن تذهب أو أقسم أنني ستعمل...
    Et merde ! Open Subtitles لعنة الله.
    Et merde ! Open Subtitles لعنة الله.
    Et merde. Open Subtitles لعنة الله.
    Bordel, Plummer ! Open Subtitles لعنة الله عليه، بلامر!
    - Bordel ! Open Subtitles - لعنة الله عليه!
    Nom de Dieu, dis-moi si c'est elle ! Open Subtitles عليك لعنة الله أخبرني إن كانت تلك ابنتي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus